기본 콘텐츠로 건너뛰기

God’s love, which is stronger than death, is causing me to continue walking the path of the mission the Lord has given me (John 6:1–15).

God’s love, which is stronger than death, is causing me to continue walking the path of the mission the Lord has given me (John 6:1–15).             “At that very time some Pharisees came and said to Him, ‘Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill You.’   He replied, ‘Go tell that fox, “I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.”   In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet can die outside Jerusalem!   Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.   Look, your house is left to you desolate.   I tell you, you will not see Me again until you say, “Blessed is He who comes in the name of the Lord” (Luke 13:31–35).     ...

짧은 말씀 묵상 (2022년 10월 25일)

짧은 말씀 묵상

 

 

 

나는 아버지로서 하나님께서 잠시 내게 맡겨 주신 세 자녀들을 위한 의무를 수행함에 있어서 사랑하는 아내의 임무는 나를 돕는 일이다(참고: 민수기 3:8-9, 현대인의 성경).

 

죄를 지었다면 쓰라린 고통을 느껴야 할 텐데 ... (참고: 민수기 5:24, 현대인의 성경)

 

그 여자가 자기 남편을 배신하고 간음하여 더러워졌다면 그녀는 쓰라린 고통을 느끼게 될 것입니다(참고: 민수기 5:27, 현대인의 성경).

 

'하나님께서 당신을 축복하시고 지키시기 원합니다.  하나님께서 당신에게 자비와 은혜 베푸시기를 원합니다.  하나님께서 인자하게 당신을 바라보시며 당신에게 평안을 주시길 원합니다'(참고: 민수기 6:23-26, 현대인의 성경).

 

예수님을 믿는 우리가 진정한 약속의 땅이요 진정한 가나안 땅인 천성(천국)을 향하여 가고 있는 가운데 사랑하는 식구와 친구 등들도 다 함께 예수님을 믿어서 우리와 함께 저 천성을 향하여 달려가서 모든 축복을 함께 누리게 되길 간절히 기원합니다(참고: 민수기 10:29-32, 현대인의 성경).

댓글