기본 콘텐츠로 건너뛰기

The Inseparable Love of God (1) [Romans 8:38-39]

The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...

성적 유혹

성적 유혹



한 지혜 없는 어리석은 자가 음녀의 집으로 갔을 때(7:8) 그 “간교한 계집”은 숨겨진 의도를 가지고 그를 맞이하였습니다(10).  그 숨겨진 의도는 “함정”을 놓아 그로 하여금 결혼생활에 충실하지 못하게(faithless) 만드는 것이었습니다.  달리 말하자면, 그 음녀의 숨겨진 참된 의도는 많은 결혼한 남자들로 하여금 결혼할 때에 언약하였던 것을 파기하도록 만드는 것이었습니다(박윤선).  이 숨겨진 의도를 가지고 그 음녀는 그 어리석은 자를 '여러가지 고운 말로 혹하게 하며 입술의 호리는 말로 꾀”었습니다(21).  여기서 ‘꾀다’라는 말은 영어로 “seduce (유혹)입니다.  이 영어 단어 “seduction”은 라틴어에서 유래된 말로 그 문자적 의미는 “to lead astray” 곧 ‘잘못된 방향으로 이끌다,’ ‘미혹시키다’ 또는 ‘타락시키다’라는 뜻입니다.   이 단어가 부정적으로 사용되었을시에는 유혹과 꾐이 관련되어서 한 사람으로 하여금 성적 흥분을 일으키게 하여 행동 선택을 하게 만들되 그 행동이 결국에는 그 사람을 타락하게 이끈다는 것입니다(Wikipedia).  그러면 어떻게 음녀가 한 지혜 없는 어리석은 남자를 유혹하여 타락시켰을까요?  적어도 3가지입니다:

 

(1) 음녀는 보이는 것으로 어리석은 남자를 유혹하였습니다

(10절 – “그 때에 기생의 옷을 입은 간교한 계집이 그를 맞으니 …). 

(2) 음녀는 만지는 것으로 어리석은 남자를 유혹하였습니다

(13절 – “그 계집이 붙잡고 입을 맞추며 …”). 

(3) 음녀는 들리는 것으로 어리석은 남자를 유혹하였습니다

(21절 – “여러가지 고운 말로  … 입술의 호리는 말로”). 

 

지금도 사탄은 어리석은 저를 유혹하여 타락을 시키곤 합니다.  사탄은 저의 취약점인 성적으로 유혹하여 마음으로 간음하게 만들곤 합니다( 5:28).  그 결과 사탄은 저의 영적 힘을 고갈시키고 있습니다


댓글