기본 콘텐츠로 건너뛰기

"세상이 부러워하는 화려한 껍데기의 옷을 벗고, 하나님 앞에 부끄럽지 않은 은혜와 행실의 옷을 입었는가?"

  " 세상이 부러워하는 화려한 껍데기의 옷을 벗고 , 하나님 앞에 부끄럽지 않은 은혜와 행실의 옷을 입었는가 ?"         “ 한 부자가 있어 자색 옷과 고운 베옷을 입고 날마다 호화롭게 즐기더라 그런데 나사로라 이름하는 한 거지가 헌데 투성이로 그의 대문 앞에 버려진 채 그 부자의 상에서 떨어지는 것으로 배불리려 하매 심지어 개들이 와서 그 헌데를 핥더라 이에 그 거지가 죽어 천사들에게 받들려 아브라함의 품에 들어가고 부자도 죽어 장사되매 그가 음부에서 고통중에 눈을 들어 멀리 아브라함과 그의 품에 있는 나사로를 보고 불러 이르되 아버지 아브라함이여 나를 긍휼히 여기사 나사로를 보내어 그 손가락 끝에 물을 찍어 내 혀를 서늘하게 하소서 내가 이 불꽃 가운데서 괴로워하나이다 아브라함이 이르되 얘 너는 살았을 때에 좋은 것을 받았고 나사로는 고난을 받았으니 이것을 기억하라 이제 그는 여기서 위로를 받고 너는 괴로움을 받느니라 그뿐 아니라 너희와 우리 사이에 큰 구렁텅이가 놓여 있어 여기서 너희에게 건너가고자 하되 갈 수 없고 거기서 우리에게 건너올 수도 없게 하였느니라 이르되 그러면 아버지여 구하노니 나사로를 내 아버지의 집에 보내소서 내 형제 다섯이 있으니 그들에게 증언하게 하여 그들로 이 고통 받는 곳에 오지 않게 하소서 아브라함이 이르되 그들에게 모세와 선지자들이 있으니 그들에게 들을지니라 이르되 그렇지 아니하니이다 아버지 아브라함이여 만일 죽은 자에게서 그들에게 가는 자가 있으면 회개하리이다 이르되 모세와 선지자들에게 듣지 아니하면 비록 죽은 자 ...

«Pon mis lágrimas en tu frasco»

 

«Pon mis lágrimas en tu frasco»

 

 

 

«Tú conoces mi dolor. Pon mis lágrimas en tu frasco...» (Salmo 56:8a).

 

 

Hay lágrimas contenidas en el recipiente de mi corazón; lágrimas que nunca olvidaré mientras viva. Aún recuerdo vívidamente el momento en que esas lágrimas fueron derramadas. Tienen para mí un significado inmensurable. Las lágrimas que han quedado grabadas más profundamente en mi corazón son una sola gota, derramada por mi primogénita, Juyoung. La única vez que sostuve a Juyoung en mis brazos —cuando finalmente se durmió plácidamente en mi abrazo—, una sola lágrima se acumuló en la comisura de su ojo derecho. Cada vez que participo en la Santa Comunión, traigo intencionalmente a mi mente a esa bebé: aquella a la que velé durante 55 días en la Unidad de Cuidados Intensivos, con su diminuto cuerpo marcado por incontables pinchazos de aguja. Y cada vez que lo hago, esa única lágrima suya conmueve mi corazón hasta lo más profundo. El segundo conjunto de lágrimas más hondamente grabado en mi corazón pertenece a mi amada esposa. Recuerdo la imagen de mi esposa de pie, a poca distancia, en la UCI del hospital; mientras contemplaba a nuestra Juyoung —quien yacía en estado crítico, con todo su cuerpo poniéndose azul debido a complicaciones cardíacas y a una circulación deficiente—, mi esposa lloraba inconsolablemente, con las lágrimas corriendo por su rostro. Nunca antes mi esposa me había parecido tan hermosa como en aquel momento. Otra de las lágrimas de mi esposa que jamás podré olvidar fue derramada tras la cremación de Juyoung. Mientras salíamos en una pequeña barca para esparcir sus cenizas —con mi esposa sosteniendo la pequeña urna que contenía sus restos, mientras yo gobernaba la embarcación desde la popa—, ella se volvió repentinamente para mirarme y, con las lágrimas corriendo por su rostro, simplemente dijo: «Titanic». Nunca, jamás olvidaré a mi esposa, haciendo una broma (?) incluso en medio de un dolor tan profundo. Otra lágrima que reside en el «frasco de mi corazón» es la que mi abuelo derramó por la comisura de su ojo derecho una mañana de domingo —el día antes de fallecer en el hospital—, justo en el momento en que yo abría los ojos tras haber elevado una oración. Dado que llevaba puesta una mascarilla de oxígeno, no pudo pronunciar ni una sola palabra; sin embargo, nunca podré olvidar la lágrima que derramó en aquel instante. Tampoco puedo olvidar las lágrimas de mi abuela. Recuerdo haberla visitado en el hospital junto a mi esposa; cuando de repente ella comenzó a llorar, le pregunté: «Abuela, ¿lloras porque le tienes miedo a la muerte?». Ella respondió que lloraba por una abrumadora gratitud hacia Dios. Cuando le pregunté: «¿De qué es lo que estás tan agradecida?», recuerdo que me contestó que estaba profundamente agradecida de que Dios hubiera levantado a tantos siervos del Señor de entre los miembros de nuestra familia. Y esas lágrimas que ella derramó por gratitud también permanecen atesoradas dentro del frasco de mi propio corazón.

 

Hasta este momento en mi vida de fe, he tendido a centrarme únicamente en las lágrimas que se han acumulado dentro del frasco de mi propio corazón. Sin embargo, anoche —mientras leía el pasaje de las Escrituras designado para el servicio de oración matutino de hoy— mi mirada se posó en el Salmo 56:8. La razón fue que vi al salmista, David, haciendo esta súplica a Dios: «Tú conoces mis tristezas. Pon mis lágrimas en tu frasco» (Modern People's Bible). Aunque sin duda debo haber leído este versículo muchas veces antes, parece que hasta anoche, simplemente lo había pasado por alto. Luego, durante el servicio de oración matutino de hoy —mientras predicaba un mensaje centrado en el Salmo 56:4— me sentí atraído una vez más hacia el versículo 8 con renovado interés; y así, mientras medito en él una vez más, estoy escribiendo estos pensamientos. De ahora en adelante, tengo la intención de desviar mi enfoque de las lágrimas que se estancan dentro del recipiente de mi propio corazón, para dirigirlo, en cambio, hacia las lágrimas de mis seres queridos: lágrimas que se encuentran guardadas dentro del propio recipiente del Señor. O mejor dicho, confiando en la verdad de que las lágrimas de mis seres queridos —las cuales residen en el recipiente de mi corazón— ya están reunidas en el recipiente del Señor, deseo ofrecerle todas esas lágrimas a Él: al Señor, quien las ama con mucha más profundidad que yo, y quien comprende el verdadero significado de sus lágrimas mejor que nadie. ¿Cómo podría yo, acaso, comprender plenamente el significado de las lágrimas derramadas por mi primogénito, Juyoung; por mi esposa; o por mis abuelos? Sin embargo, dado que Dios —quien es omnisciente— conoce plenamente y comprende a cabalidad el significado detrás de cada lágrima que ellos han derramado, oro para que el Señor recoja todas esas lágrimas que actualmente se hallan contenidas en el vaso de mi corazón y las deposite en Su propio vaso. Con este mismo espíritu, oro también para que los tres tipos de lágrimas que derramé en mayo de 1987 —durante un retiro con el ministerio universitario de nuestra Iglesia Presbiteriana Seungri— sean asimismo recogidas en el vaso del Señor: lágrimas de arrepentimiento, lágrimas de consagración y lágrimas de gratitud. Tanto ahora como en los días venideros, oro para poder seguir derramando estos tres tipos de lágrimas. Por consiguiente, deseo llenar el vaso del Señor con estas mismas lágrimas.

 

댓글