기본 콘텐츠로 건너뛰기

2025 인터넷 사역 한국으로 넷째날을 뒤돌아보면서 하나님께 감사드리는 이유

2025 인터넷 사역 한국으로 넷째날을 뒤돌아보면서 하나님께 감사드리는 이유: 1. 인간적으로 볼 때 결코 감사할 수없는 상황임에도 불구하고 이렇게 감사의 글을 이 새벽에라도 쓰게 하시기에 2. 인생의 위기와 고통 속에서 오히려 예수님의 비천함을 묵상케하시고 예수님의 비천함이 우리의 비천함이 되게하고 계심을 믿음의 눈으로 엿보게 되었기에 3. 가정의 고난과 고통 속에서도 믿음의 주님이시요 온전케하시는 주님만을 바라보게 하고 계시기에 4. 하나님께서 준비해 놓으신 사람들을 그 때 그 때 보내주시사 마음을 준비케하여 주시고 주님의 때에 주님의 뜻대로 적합한 결단을 내리게 하실 것이기에 5. 마음 문을 열어주시고 마음의 이야기를 쏟아내게 하셨기에 6. 반갑고 즐겁고 의미있는 만남과 대화들을 하게 하셨기에 7. 인간의 이성과 지혜로는 이해할 수 없는 일들을 겪는 가운데서도 하나님의 주권을 믿음으로 인정케 하셨고 지금도 인정케 하고 계시기에 8. 함께 아파하고 함께 울게 하셨기에 9. 목사님의 극심한 고통과 심지어 죽음의 문턱에서도 생명을 연장시켜주신 하나님의 뜻이 있음을 믿음으로 고백케 하셨기에 10. 가짜 목사와 가짜 복음을 경계해야 함과 동시에 교회 지도자들의 회개의 필요성을 인정 및 고백케 하셨기에.

“Friend, do what you came for.”

“Friend, do what you came for.”

 

 

Judas Iscariot, after having made prior arrangements with the chief priests and elders and coordinating a signal, approached Jesus and greeted Him saying, "Rabbi," and kissed Him.  At that moment, Jesus said to Judas, "Friend, do what you came for," and then they seized Jesus (Matthew 26:47-50, Korean Modern Bible).  As I reflect on this passage, several thoughts come to mind:

 

(1)    I believe that Judas' kiss of Jesus is the exact opposite of what is described in Psalms 2:12: "Kiss the Son, lest He be angry and you perish in the way, for His wrath is quickly kindled.  Blessed are all who take refuge in Him."  The psalmist, when advising to kiss the Son—the anointed King (v. 2), the Messiah, who is God's Son (v. 12), meant to show honor and submission to Christ as a sign of reverence (Chokmah).  However, Judas, in his disobedience, used the kiss as a sign of betrayal against Jesus instead of as a sign of submission. 

 

(2)    As I reflect on Jesus calling Judas "Friend," I am reminded of what Jesus said in John 15:13: "Greater love has no one than this: to lay down one's life for one's friends" (Korean Modern Bible).  I believe that Jesus laid down His life even for Judas Iscariot, who betrayed Him.  This aligns with Matthew 5:44, where Jesus says, "But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you" (Korean New Translation).

 

(3)    In Matthew 26:50 (Korean Modern Bible), Jesus said to Judas, "Do what you came for, friend," knowing that what Judas intended to do was betray Him (v 46).  Even though Jesus knew that His beloved disciple, Judas, would betray Him, He still said to him, "Do what you came for" with love.  This brings to mind Genesis 24:42 (Korean Modern Bible): "I prayed this prayer at the well today: 'Lord, the God of my master Abraham, if you will, please grant success to the journey I am on.'"  This refers to the servant of Abraham (v 2) obeying Abraham's command to go to Mesopotamia and choose a wife for Isaac, praying by the well outside the town where Nahor lived (vv 10-11).  As he prayed, "If it is your will, please let this work out," his prayer was answered. However, Judas’s intent was to betray Jesus, and this was part of God's plan (Ref.: vv. 39, 42).  Therefore, Jesus said to Judas, "Do what you came for" (v. 50, Korean Modern Bible).  The hymn "My Jesus, as Thou Wilt" was written by Benjamin Schmolck (1672-1737), a Lutheran pastor from Germany, during a time of intense suffering.  In 1704, when Schmolck was 32, he returned home after visiting someone, only to find that his house had burned down, and his two sons were tragically killed in the fire.  After crying out in despair, he had a vision of the Lord praying in the Garden of Gethsemane, leading him to write the hymn "Mein Jesu, wie du willst" ("My Jesus, as you will").  The final verse, "Whether I live or die, let it be according to Your will," is his faith confession (Internet).


댓글