기본 콘텐츠로 건너뛰기

인간이 "우리는 스스로를 구원할 수 없습니다"라며 영적 파산을 선언할 때, 하나님은 낙타 같은 죄인을 바늘귀로 통과시키시는 구원의 기적을 행하십니다.

  인간이 " 우리는 스스로를 구원할 수 없습니다 " 라며 영적 파산을 선언할 때 ,  하나님은 낙타 같은 죄인을 바늘귀로 통과시키시는 구원의 기적을 행하십니다 .       “ 예수께서 그를 보시고 이르시되 재물이 있는 자는 하나님의 나라에 들어가기가 얼마나 어려운지 낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라 하시니 듣는 자들이 이르되 그런즉 누가 구원을 얻을 수 있나이까 이르시되 무릇 사람이 할 수 없는 것을 하나님은 하실 수 있느니라 ”( 누가복음 18:24-27).     (1)    저는 오늘 본문 누가복음 18 장 24-27 절 말씀을 한국어 성경으로 읽은 후 헬라어 성경으로 읽을 때 제일 먼저 한국어 성경으로는 번역되지 않은 “ ὁ Ἰ ησο ῦ ς [περίλυπον γενόμενον]”( 호 이에수스 [ 페릴뤼폰 게노메논 ]) 라는 문장에 관심을 가지게 되었습니다 .   이 문자의 의미는 무엇이고 왜 한국어 성경책에는 번역되지 않은 것일까요 ?   1.       문장의 의미 분석   이 문장은 두 단어로 나뉘어 문자 그대로 다음과 같은 뜻을 가집니다 .   “ ὁ Ἰ ησο ῦ ς”( 호 이에수스 ): ' 예수께서 ' ( 주어 )   “περίλυπον γενόμενον”( 페릴뤼폰 게노메논 ): ' 매우 슬퍼하시며 ' 또는 ' 근심에 싸이신 채 ' ( 분사구문 )   “περίλυπος”( 페릴뤼포스 ) 는 ' 주위에 ' 를 뜻하는 ' 페리 (περί)' 와 ...

We must be the voice of one crying out in the wilderness to make straight the way for the Lord's second coming.

 

We must be the voice of one crying out in the wilderness

to make straight the way for the Lord's second coming.

 

 

When Jesus cried out on the cross, “Eli, Eli, lama sabachthani

(meaning, “My God, My God, why have you forsaken me?”),

some of the people standing there heard Him and said,

“This man is calling for Elijah,” while others said,

“Let’s see if Elijah comes to save Him”

(Matthew 27:46-47, 49, Korean Modern Bible).  

Why did they think Jesus was calling for Elijah?  

Could it be that when Jesus cried out, “Eli, Eli…” (meaning “My God”),

they thought He was calling for "Elijah"

(which means “My God is Yahweh”)?  

Perhaps the reason they thought this was that the Jews were waiting

for the fulfillment of the prophecy in Malachi 4:5, which says:

"See, I will send the prophet Elijah to you

before that great and dreadful day of the Lord comes." 

When the Jews of Jerusalem sent priests and Levites

to question John the Baptist, asking,

“Who are you?” and John honestly replied,

“I am not the Christ,” they then asked,

“Then who are you?  Are you Elijah?”  

The prophet Malachi’s prophecy about “the prophet Elijah”

(or “a prophet like Elijah,” Korean Modern Bible) refers to John the Baptist.  

The Jews were expecting the “prophet Elijah” to come, as promised in Malachi 4:5.  

Therefore, when Jesus cried out, “Eli, Eli, lama sabachthani,”

they assumed He was calling for Elijah.  

They thought that Elijah would come and save Him from the cross. 

However, they misunderstood the prophecy and did not truly understand the Scriptures.  

The “prophet Elijah” promised by God was not a savior.  

As the prophet Isaiah foretold, he was merely

"the voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord’”

(John 1:23, Korean Modern Bible). 

We too should be the voice crying out in the wilderness,

preparing the way for the Lord’s return.

댓글