기본 콘텐츠로 건너뛰기

حراسة القلب المسيحي (أمثال 4: 23)

  حراسة القلب المسيحي       " فَوْقَ كُلِّ تَحَفُّظٍ احْفَظْ قَلْبَكَ، لأَنَّ مِنْهُ مَخَارِجَ الْحَيَاةِ " ( أمثال 4: 23).     ثمة حادثة لا أستطيع نسيانها؛ كانت والدة أحد معارفي تدير متجراً حين دخل لصٌ أسود البشرة، وسرق مالاً ثم لاذ بالفرار . طاردته المرأة، لكنها أُصيبت بطلق ناري أودى بحياتها . لقد كان المبلغ الذي سرقه اللص لا يتعدى 100 دولار؛ إنها مأساة عبثية بكل المقاييس . بالطبع، لا أعتقد أنها طاردت اللص لمجرد حماية تلك المئة دولار، بل كان الأمر على الأرجح رد فعل غريزياً وفورياً . ومع ذلك، فُقدت حياة ثمينة من هذا العالم بسبب مبلغ زهيد كهذا .   يبدو أن الكثيرين يكرسون كل قوتهم وقلبهم وتفانيهم لحماية أموالهم . ففي عالم مهووس بالمادية، يبذل الناس جهوداً مضنية - ويلجأون إلى شتى الوسائل - للحفاظ على ثرواتهم . والأكثر إثارة للقلق هو حقيقة أنهم، في خضم سعيهم لحماية المال، يتخلون عن قلوبهم . وبينما نعيش في عالم قد يت...

If we think about human matters instead of God's work, we will inevitably stumble.

If we think about human matters instead of God's work,

we will inevitably stumble.

 

 

Peter said to Jesus, "Even if all the others fall away, I will never abandon You."  Jesus replied to him, "Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows, you will deny Me three times."  But Peter insisted, "Even if I have to die with You, I will never disown You."  And all the other disciples said the same (Matthew 26:33-35, Korean Modern Bible).  When I meditate on this passage, I have a few thoughts:

 

(1)    The word "never" is something we should never say. Haha.

 

(2)    Jesus' use of the word "truly" indicates that His words will "surely" come to pass.

 

(3)    Even though Peter claimed, "Even if I have to die with You, I will never deny You," he actually did deny Jesus three times, just as Jesus had said.  When we focus on human matters instead of God's work, we will inevitably fall (see Matthew 16:23).

 


댓글