기본 콘텐츠로 건너뛰기

The Inseparable Love of God (1) [Romans 8:38-39]

The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...

일천 번제 드리면서 1000명의 여자로 인해 우상 숭배하면 뭐합니까?

 하나님께 번제물을 1,000마리("일천 번제")를 드리면 뭐합니까?(왕상 3:4; 대하1:6)


여자를 1,000명(700명의 아내와 300명의 첩)을 거느리면서 그녀들로 인해 자신의 마음이 하나님께서 떠나 결국에 가서는 그녀들의 꼬임에 빠져 이방 신까지 섬겼으니 말입니다(왕상11:3-4, 현대인의 성경)


1,000 마리 번제물을 하나님께 받치면서 1,000명의 여자들에게 마음을 뺏겨 우상 숭배를 하므로 하나님께 범죄하는 것, 하나님께서는 "내가 견디지 못하겠노라"고 말씀하고 계십니다(사 1:13).


또한 하나님께서는 이렇게 말씀하고 계십니다:
그 1,000마리 번제물 "내게 무엇이 유익하뇨"(11절),
'나는 기뻐하지 아니하노라'(11절),
'이것을 누가 너희에게 요구하였느냐
내 예배당만 밟을 뿐이니라'(12절),
'헛된 제물을 다시 가져오지 말라'(13절),
'내가 가증히 여기노라'(13절),
'내 마음이 싫어한다'(14절),
"그것이 내게 무거운 짐이라
내가 지기에 곤비하였느니라"(14절),
너희가 많이 기도할지라도 내가 듣지 않겠다'(15절).

댓글