اليوم الخامس والثلاثون : شيخٌ جميل [ تأمل في المزمور 71: 9] " لا ترفضني في وقت الشيخوخة؛ لا تتركني حين تفنى قوتي " ( مزمور 71: 9). شخصياً، لا أحب الإشارة إلى كبار السن بمجرد كلمة *noin-ne* ( وهو مصطلح غير رسمي، وأحياناً يحمل دلالة انتقاص أو استخفاف بمعنى " عجوز "). ومع ذلك، وبينما كنت أتأمل في نص اليوم وأضع عنواناً لهذه الخاطرة هو " شيخ جميل " ، وجدت نفسي متردداً - نظراً لدقائق اللغة الكورية - فيما إذا كان من المناسب حقاً استخدام كلمة *neulgeuni* ( عجوز ) لوصف الأجداد والجدات . إن قصدي هو ببساطة التأمل في الكتاب المقدس باستخدام عبارة " وقت الشيخوخة " الواردة فيه . وكل ما أرجوه هو ألا يسبب مصطلح *neulgeuni* أي ألم لقلوب كبار السن . ورغبتي هي استكشاف - انطلاقاً من نص اليوم - ثلاثة جوانب تشكّل جمال الشيخ، ومن هو الشيخ الجميل حقاً في عيني الله . ومن خلال ذلك، أطمح أيضاً أن أصبح أنا نفسي شيخ...
어떻게 이러한 남편하고 계속해서 부부 생활을 할 수 있을까요?
지혜로운 아내 아비가일은 자기 남편 나발이 “성질이 못된 사람”이요 또한 “그는 이름 그대로 미련한
자”임을 알고 있었습니다(사무엘상 25:25, 현대인의 성경). 나발의
종들 중에 한 사람은(14절, 현대인의 성경) 자기 주인인 나발이 “막돼먹은 사람”이라 말을 붙여 볼
수도 없었을 정도였습니다(17절, 현대인의 성경). 이러한 나발과 같은 남편하고 어떻게 아비가일은 계속 부부
생활을 할 수 있었을까요? 하나님께서
주신 지혜로 가능했다고 생각합니다. “지혜를 버리지 말아라. 지혜가 너를 보호할 것이다. 지혜를 사랑하라. 지혜가
너를 지킬 것이다”(잠언 4:6, 현대인의 성경).
댓글
댓글 쓰기