기본 콘텐츠로 건너뛰기

The Inseparable Love of God (1) [Romans 8:38-39]

The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...

죽지 않고 살고자 거짓말하는 것이 하나님의 뜻일까요?

죽지 않고 살고자 거짓말하는 것이 하나님의 뜻일까요? 





애굽(이집트)에 가서 살려고 그 쪽으로 내려간 아브람(아브라함)이 애굽에 가까이 이르렀을 때 그의 아내 사래(사라)에게 "당신은 정말 아름다운 여자요.  이집트 사람들이 당신을 보면 당신이 내 아내인 줄 알고 나를 죽이고 당신을 살려 줄 것이오.  그러니 당신은 그들에게 내 누이라고 말하시오.  그러면 당신 덕택에 내가 죽임을 당하지 않고 좋은 대접을 받게 될 것이오"라고 말한 것이 하나님의 뜻이었을까요?(창세기 12:10-13, 현대인의 성경)  그랄에 거류하였던 아브라함이 자기 아내 사라를 누이 동생이라고 하고, 사라도 그랄 왕에게 아브라함을 자기 오빠라고 한 것이 하나님의 뜻이었을까요?(20:1-5, 현대인의 성경)  아브라함의 아들 이삭이 그발에서 살았을 때 그곳 사람들이 자기 아내 리브가가 아름다우므로 그녀를 탐내서 자기를 죽일지 모른다고 생각하여 그곳 사람들이 자기 아내에 대해 물으면 그는 자기 아내를 누이동생이라고 한 것이 하나님의 뜻이었을까요?(26:6-7, 현대인의 성경)  죽음의 공포 속에서 죽지 않고 살고자 거짓말하는 것이 하나님의 뜻일까요?


댓글