기본 콘텐츠로 건너뛰기

God’s love, which is stronger than death, is causing me to continue walking the path of the mission the Lord has given me (John 6:1–15).

God’s love, which is stronger than death, is causing me to continue walking the path of the mission the Lord has given me (John 6:1–15).             “At that very time some Pharisees came and said to Him, ‘Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill You.’   He replied, ‘Go tell that fox, “I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.”   In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet can die outside Jerusalem!   Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.   Look, your house is left to you desolate.   I tell you, you will not see Me again until you say, “Blessed is He who comes in the name of the Lord” (Luke 13:31–35).     ...

아브라함과 이삭, 하나님 아버지와 독생자 예수님

아브라함과 이삭, 하나님 아버지와 독생자 예수님






아버지 아브라함이 사랑하는 아들 이삭에게 번제 나무를 지우고 자기는 불과 칼을 손에 들고 모리아 산으로 가서 함께 예배하되 아브라함은 그곳에 제단을 쌓고 나무를 벌여 놓은 다음 자기 아들 이삭을 묶어 제단 나무 위에 올려 놓은 후 손을 내밀어 칼을 잡고 자기 아들을 치려고 했던 것을 생각할 때(창세기 22:5-6, 9-10, 현대인의 성경) 저는 하나님 아버지께서 사랑하시고 기뻐하시는 독생자 예수 그리스도에게(마가복음 1:11, 현대인의 성경; 요한복음 3:16) 우리 모두의 죄를 짊어지게 하시고(이사야 53:6, 12, 현대인의 성경) 해골이라고 불리는 골고다로 가셔서(마태복음 27:33) 함께 예배하시되 하나님 아버지께서는 로마 군병을 통해 저주의 나무(신명기 21:23; 갈라디아서 3:13)에 번제할 어린 양(창세기 22:8)이신 자기의 아들 예수님을 못 박으신 후 창으로 자기 아들 예수님의 옆구리를 찌르셨다(요한복음 19:34, 현대인의 성경)는 생각이 들었습니다.


댓글