기본 콘텐츠로 건너뛰기

God’s love, which is stronger than death, is causing me to continue walking the path of the mission the Lord has given me (John 6:1–15).

God’s love, which is stronger than death, is causing me to continue walking the path of the mission the Lord has given me (John 6:1–15).             “At that very time some Pharisees came and said to Him, ‘Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill You.’   He replied, ‘Go tell that fox, “I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.”   In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet can die outside Jerusalem!   Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing.   Look, your house is left to you desolate.   I tell you, you will not see Me again until you say, “Blessed is He who comes in the name of the Lord” (Luke 13:31–35).     ...

“모든 사람이 다 주님을 버린다 해도 저는 절대로 주님을 버리지 않겠습니다.”

“모든 사람이 다 주님을 버린다 해도 저는 절대로 주님을 버리지 않겠습니다.”





예수님께서는 선지자들의 예언을 이루시려고 칼과 몽둥이를 들고 무리들에게 잡혀 가셨을 예수님의 제자들은 예수님께서 구약 성경의 예언의 말씀을 인용하신 대로 예수님을 버리고 모두 도망쳐 버렸습니다(마태복음 26:31, 56, 현대인의 성경; 참고: 스가랴 13:7, 현대인의 성경).  그런데 모든 사람이 주님을 버린다 해도 저는 절대로 주님을 버리지 않겠습니다하고 말한 사도 베드로(마태복음 26:33, 현대인의 성경) 예수님을 멀찍이 뒤따라 대제사장 가야바의 뜰까지 들어가서 일이 어떻게 되어 가는지 보려고 했습니다(58, 현대인의 성경).  아마도 베드로는 도망갔다가 다시 돌아와 예수님을 멀찍이 뒤따라 같습니다.  그리고 그는 예수님을 모른다고 번이나 부인했습니다(누가복음 22:57, 58, 60).  그가 세번 째로 예수님을 모른다고 부인하는 말을 미처 끝나기도 전에 닭이 울었고 주님께서는 몸을 돌이켜 베드로를 보셨습니다.  베드로는 오늘 울기 전에 네가 번이나 나를 모른다고 말할 것이다라고 하신 주님의 말씀이 생각나서 밖으로 나가 한없이 울었습니다(60-62, 현대인의 성경).  예수님의 말씀입니다: “그러나 누구든지 사람들 앞에서 나를 모른다고 하면 나도 하늘에 계신 아버지 앞에서 그를 모른다고 것이다”(마태복음 10:33, 현대인의 성경).


댓글