اليوم الخامس والثلاثون : شيخٌ جميل [ تأمل في المزمور 71: 9] " لا ترفضني في وقت الشيخوخة؛ لا تتركني حين تفنى قوتي " ( مزمور 71: 9). شخصياً، لا أحب الإشارة إلى كبار السن بمجرد كلمة *noin-ne* ( وهو مصطلح غير رسمي، وأحياناً يحمل دلالة انتقاص أو استخفاف بمعنى " عجوز "). ومع ذلك، وبينما كنت أتأمل في نص اليوم وأضع عنواناً لهذه الخاطرة هو " شيخ جميل " ، وجدت نفسي متردداً - نظراً لدقائق اللغة الكورية - فيما إذا كان من المناسب حقاً استخدام كلمة *neulgeuni* ( عجوز ) لوصف الأجداد والجدات . إن قصدي هو ببساطة التأمل في الكتاب المقدس باستخدام عبارة " وقت الشيخوخة " الواردة فيه . وكل ما أرجوه هو ألا يسبب مصطلح *neulgeuni* أي ألم لقلوب كبار السن . ورغبتي هي استكشاف - انطلاقاً من نص اليوم - ثلاثة جوانب تشكّل جمال الشيخ، ومن هو الشيخ الجميل حقاً في عيني الله . ومن خلال ذلك، أطمح أيضاً أن أصبح أنا نفسي شيخ...
주님께서 주님의 교회를 세워 나아가시면 세워 나아 가실수록 ...
예루살렘 전 성벽을 절반이나 쌓아 올렸을 때에는 더 이상 산발랏과
도비야만 느헤미야와 유다 백성들에게 아주 격분하여 그들을 모욕하고 조롱했을뿐만 아니라 그때부터는 암몬 사람들과 아스돗 사람들도 합력하여 대단히
화가 나서 예루살렘을 공격하여 혼란을 일으키려고 음모까지 꾸몄습니다(느헤미야 4:1, 7-8,
현대인의 성경). 저는 이 말씀을 묵상할 때 주님께서 주님의 교회를 세워 나아가시면 세워 나아 가실수록 주님과 교회의 원수인 사탄과 그의 사람들은
더욱더 연합하여 우리를 공격하여 교회 안에 혼란을 일으키려고 한다는 생각을 하게 되었습니다.
댓글
댓글 쓰기