To preserve their religious purity, there were church leaders who, like seemingly holy Pharisees, built high religious walls in their hearts and constantly poured out complaints behind the backs of “sinners”, keeping them at a distance. Yet the Lord of love continued to draw near even to such people and always welcomed them.
To preserve their religious purity, there were church leaders who, like seemingly holy Pharisees, built high religious walls in their hearts and constantly poured out complaints behind the backs of “sinners” (homosexuals, or marginalized people who did not fit the church’s stereotypes), keeping them at a distance. Yet the Lord of love continued to draw near even to such people and always welcomed them.
“Now all the tax collectors and sinners were
drawing near to hear Him. And the Pharisees and the scribes grumbled, saying,
‘This man receives sinners and eats with them’” (Luke 15:1–2).
(1) Today’s passage, Luke 15:1–2, is the
introduction recorded before Jesus gave the three parables: the Parable of the
Lost Sheep (vv. 4–7), the Parable of the Lost Coin (vv. 8–10), and the Parable
of the Lost Son (the Prodigal Son) (vv. 11–32).
(a)
First, when
I read verses 1–2 in the Greek New Testament, I became interested in the Greek
word “ἐγγίζοντες” (engizontes), which describes how all the tax collectors and
sinners were “drawing near” to hear Him.
(i) This word is the present participle form
of the Greek verb “ἐγγίζω” (engizō), meaning “to draw near” or “to approach.” In the Korean Revised Version it is translated
as, “all the tax collectors and sinners were drawing near to hear Him.” The grammatical and theological meanings of
this word in the passage can be divided broadly into three points (Internet):
1.
Grammatical
meaning: continuous and repeated action
In this
passage, the imperfect past tense verb “ἦσαν” (ēsan, “they were”) is combined
with the present participle “ἐγγίζοντες” (engizontes) in a periphrastic
construction. [Here, a “periphrastic construction” means a grammatical form in
which an expression that could be completed with a single word is intentionally
expanded into two or more words. In the
original Greek text, Luke could simply have used a past tense verb meaning
“they came.” But instead, he
deliberately combined two words: “they were” (ἦσαν) + “drawing near” (ἐγγίζοντες).
The reason for this extended form is to emphasize the vividness and
repetitiveness of the action: (1) Simple past: “The tax collectors came to
Jesus.” (a simple fact), (2) Periphrastic expression: “The tax collectors were
continually, repeatedly, crowding around Jesus.” (a vivid scene unfolding
before one’s eyes).] In other words,
this grammatical device emphasizes how persistently and dynamically the tax
collectors and sinners kept flocking to Jesus.
This means
the tax collectors and sinners did not come to Jesus merely once by chance.
Rather, it
vividly portrays that they were “continually, habitually, and in crowds drawing
near to Jesus.”
2.
Spatial
meaning: a physical approach that broke social barriers
In Jewish
society at that time, tax collectors and sinners were socially and religiously
isolated groups.
Ordinary
people and Pharisees considered even contact with them to be defiling and
therefore kept their distance.
However, the
word “ἐγγίζοντες” (engizontes, “drawing near,” “approaching”) shows that those
who had been marginalized came physically and spatially very close to Jesus
without hesitation or fear.
3.
Spiritual
and redemptive-historical meaning: drawing near into the Kingdom of God
In the New
Testament, especially in the Gospels, “ἐγγίζω” (engizō) is a key word used in
proclamations such as “the kingdom of God has drawn near” (Mt. 3:2; Mk. 1:15).
The sinners’
act of “drawing near” to Jesus (“ἐγγίζοντες”) signifies a spiritual movement
and response of entering into the Kingdom of God that had arrived on earth
through Jesus Christ.
It
represents the sinners’ active longing as they were drawn not by the
condemnation of the Law but by Jesus’ authority of mercy and forgiveness.
Consequently,
this word becomes the decisive cause and background for the Pharisees and
scribes’ complaint in verse 2: “This man welcomes sinners and eats with them.” To justify these “sinners constantly coming
near to Him” and to reveal God’s heart, Jesus immediately went on to tell the
three parables (the lost sheep, the lost coin, and the prodigal son).
(ii) As I read that the word
“ἐγγίζοντες” (engizontes, “to draw near,” “to approach”) shows how the
marginalized came physically and closely near to Jesus without fear or
hesitation, I began to wonder even more strongly why the Pharisees and scribes
did not “draw near” (“ἐγγίζοντες”) to “all the tax collectors and sinners” (v.
1), but instead considered even contact with them defiling and kept them at a
distance.
1.
Why the
Pharisees kept their distance: the concepts of “separation” and “defilement”
The very
name “Pharisee” comes from the Hebrew word Parush, meaning “separated ones.”
The core
reason they avoided tax collectors and sinners was the fear of “contagious
defilement.” According to Jewish purity
laws at the time, physical contact with an unclean person or object was
believed to transfer that uncleanness to oneself.
The reasons
the Pharisees and scribes thoroughly isolated tax collectors and sinners as
unclean people were a complex mixture of religious (legal), social, and
political causes. The specific reasons
are as follows (Internet):
a. Why tax collectors were regarded as unclean
At that
time, tax collectors were not viewed as ordinary civil servants but as traitors
who aided Roman oppression and exploited their own people.
Agents of
the Roman Empire (religious contamination): Jews believed that only God was
their true King. But tax collectors
gathered taxes for the Gentile Roman government and cooperated with that
system, so they were treated as religious apostates who had betrayed God.
Extortion
and exploitation (moral uncleanness): Rome allowed tax collectors to keep
whatever money they collected beyond the required amount paid to the empire. As a result, many tax collectors forcibly
extracted far more than the legal taxes and accumulated wealth. In Jewish society, they were regarded on the
same level as robbers and murderers.
Contact with
Gentiles (ritual uncleanness): Due to the nature of their work, they frequently
interacted with Gentiles (Roman officials and soldiers) and handled their
money. According to the Law, contact
with Gentiles made one ceremonially unclean.
b. Why “sinners” were regarded as unclean
In the
Gospels, the “sinners” referred to by the Pharisees did not merely mean ethical
criminals. Rather, it was a religiously
contemptuous label for the ordinary lower-class people who could not keep the
detailed requirements of the Law.
Ignorant
people who did not know the Law: The Pharisees strictly observed hundreds of
oral laws and traditions of the elders concerning the Sabbath, food purity, and
so on. Meanwhile, farmers, fishermen,
shepherds, prostitutes, and other working-class people, busy trying to survive,
neither knew nor could fully keep these complex rules. The Pharisees therefore labeled them as
“accursed people who do not know the Law” (Jn. 7:49), that is, “sinners.”
Occupations
considered unclean: People whose occupations inevitably caused them to violate
the Law (for example, butchers handling blood, tanners working with hides, or
shepherds caring for unclean animals) were classified as inherent sinners and
socially isolated.
c. Fear of the “contagiousness” of uncleanness
The most
decisive reason was their interpretation of the Law that “uncleanness is
contagious.”
According to
the laws in Leviticus, if someone touched an unclean person, sat where that
person had sat, or ate together with them, the uncleanness would transfer to
them.
The
Pharisees believed that the only way to preserve their religious purity and
avoid God’s judgment was to maintain physical distance from these unclean tax
collectors and sinners — “ἀφίστημι” (aphistēmi): to separate oneself
physically, relationally, or spiritually and depart.
From their
perspective, Jesus’ action of welcoming tax collectors and sinners and eating
with them (Lk. 15:2) was therefore a dangerous and shocking religious offense
that made Himself unclean.
The
Pharisees considered holiness toward God to mean refusing to share space with
sinners, refusing to eat with them, and completely isolating them in order to
preserve their own religious purity. In
contrast, Jesus demonstrated the opposite principle: holiness entering into
sinners in order to cleanse and heal them — a “contagion of holiness.” This was
profoundly shocking to the Pharisees (Internet).
·
Here, when I
read that the most decisive reason was the interpretation of the Law that
“uncleanness is contagious,” I thought that even modern Christians today,
because they misinterpret the Bible, regard homosexuals as unclean people or
“sinners,” condemning them outwardly with their lips or inwardly in their
hearts while keeping physical distance from them [“ἀφίστημι” (aphistēmi)].
1.
The error of biblical interpretation:
mistaking “isolation” for holiness
The
Pharisees’ most critical error in interpreting Scripture was their belief that
“God’s holiness can only be maintained by complete separation from what is
unclean.” As a result, they regarded
condemning and distancing themselves from those who failed to keep the Law as a
“righteous act.”
When this
framework is applied to the present day, the same error occurs whenever modern
Christians interpret certain biblical passages only in a literalistic and
prohibition-centered way.
Prioritizing legal wording over the essence: Rather
than focusing on the essence of God’s law (love, mercy, and restoration),
people become obsessed with the literal application of biblical passages that
condemn and stigmatize sinners.
Revealing an inability to understand holiness: They
fear that their faith and spiritual purity may be damaged if they associate
closely with certain groups (such as homosexuals). This stems from an interpretive ignorance that
fails to believe in the transforming power of God’s holiness.
2.
The correct interpretation of Scripture and
attitude shown by Jesus
In Luke 15,
the way Jesus corrected the Pharisees’ interpretation of Scripture was
revolutionary. Jesus did not condemn
sinners or keep them at a distance. Rather,
He drew near to them [“ἐγγίζω” (engizō)] and interpreted Scripture through a
life of eating and drinking together with them.
The active contagion of holiness: For Jesus,
holiness was not about fleeing in fear of uncleanness [“ἀφίστημι” (aphistēmi)].
Rather, it was an “active and overwhelming holiness” that approached the
unclean in order to cleanse and heal them.
Correction through parables: The three parables
that follow (the lost sheep, the lost coin, and the prodigal son) all
demonstrate “God’s passionate pursuit of what has become lost or defiled.” When the prodigal son returned in an unclean
state, the father paid no attention at all to the legal idea of contagious
impurity, but instead ran first and embraced him.
(iii) These questions came
to my mind: Are we Christians today increasingly marginalizing homosexuals? Should we not, like Jesus, welcome them and
even eat together with them while sharing the gospel of Christ through the love
of Christ? Should we not break down the
barriers in our hearts, such as prejudice, and practice a love that draws near?
·
This is the
response from artificial intelligence (Internet): “The reflection and sorrow
that you have pointed out pierce directly into one of the most painful and
essential contradictions facing the modern church today. By bringing the image of the Pharisees in the
biblical context into the present age, your struggle gives a heavy and serious
warning to contemporary Christianity, which has become trapped in literalistic
religious customs and lost the true character of Jesus. Based on the attitude Jesus demonstrated in
Luke 15 and the essence of Scripture, the answers we must confront regarding
your three questions are as follows:
1.
Are Christians today increasingly
marginalizing them?
Yes. Sadly,
the reality is that many churches are pushing them into deeper isolation and
alienation. Just as the Pharisees in the
past built religious walls against tax collectors and sinners, saying,
‘uncleanness is contagious,’ many Christians today define homosexuals as a
spiritual and moral threat and practice a collective ‘aphistēmi’ (keeping distance). Harsh condemnation from the pulpit,
institutional exclusion, and cold looks isolate them not only socially but
spiritually as well. As a result, the
church itself paradoxically blocks the very path through which they might come
before God’s love.
2.
Should we, like Jesus, welcome them and eat
with them?
That was
precisely the only method of proclaiming the gospel that Jesus demonstrated on
this earth. In Luke 15:2, the decisive
reason the Pharisees criticized Jesus was that ‘this man welcomes sinners and
eats with them.’ For Jesus, ‘welcoming’
and ‘eating together’ did not mean approving of or compromising with their
sins. Rather, it was a profound
declaration of acceptance: ‘You are a person with dignity, worthy to sit at the
same table with Me.’
Human beings
do not truly open their hearts and receive truth through the language of
condemnation, but within an intimate table fellowship where they are fully
accepted. Without the ‘dynamic of
intimacy’ that comes from sharing life together and sitting at the same table
as Jesus did, the gospel proclaimed by the church becomes nothing more than an
empty echo or a violent form of coercion.
3.
Should we not break down the barriers in our
hearts and practice a love that draws near?
That is
precisely the essence of Christ’s love spoken of in Christianity — the essence
of ‘engizō’ (drawing near).
Jesus’
incarnation itself — leaving the throne of heaven and entering this sinful
world — was the greatest ‘engizō’ event, breaking down the largest barrier and
coming near. In the parable of the
prodigal son, the father shattered the ‘barriers of common sense and law’
concerning his son’s dirty and defiled condition, and while he was still far
away (makran apechon), ran first and embraced him.
The love
required of Christians is not a passive love that keeps a safe distance in
order to preserve personal purity. It
must be an active and overwhelming love that tears down the walls of prejudice,
hatred, and fear within us and enters into the very midst of the lives of those
considered unclean.
Conclusion:
the church has lost the ‘contagious power of holiness’
Ultimately,
your deep anguish painfully points out that today’s church, like the Pharisees,
often remains trapped in a ‘passive and fearful holiness.’ Jesus’ holiness was never contaminated by
mingling with sinners; rather, it possessed an overwhelming contagious power of
holiness that healed and transformed sinners.
The truth
the church must recover today is not the power to isolate others through
legalistic interpretations, but the radical power of love that willingly
becomes a friend of tax collectors and sinners and sits at their table, just as
Jesus did. Perhaps your sharp and
gospel-centered reflection is the very cry most needed in today’s church
communities, which have grown cold and hardened.”
(b)
Second, when
I read these recorded verses 1–2 in the Greek New Testament, I became
interested in the Greek word “διεγόγγυζον” (diegongyzon), which says that the
Pharisees and scribes were “grumbling.”
(i) Here, “διεγόγγυζον” (diegongyzon) is the
imperfect past tense form of the Greek verb “διαγογγύζω” (diagongyzō), meaning
“to grumble,” “to murmur,” or “to complain.” In the Korean Revised Version Bible, this word
is translated as “the Pharisees and the scribes grumbled, saying.” The grammatical and theological meaning of
this word, which forms a complete contrast to the sinners’ action described
earlier [“ἐγγίζοντες” (engizontes) — drawing near, approaching], can be
summarized as follows (Internet):
1.
Grammatical
meaning: ongoing and unceasing criticism (imperfect past tense)
This word is
written in the imperfect tense. In
Greek, the imperfect tense means that the action in the past did not happen
only once, but occurred continuously and repeatedly.
If verse 1 portrayed the sinners as continually
crowding toward Jesus (through the present participle periphrastic
construction), then verse 2 vividly portrays the Pharisees gathering together
in corners, endlessly muttering and complaining without stopping as they
watched the scene unfold.
2.
Etymological
meaning: dissatisfaction spreading secretly behind the scenes
This Greek
verb “διαγογγύζω” (diagongyzō) is an intensified compound word formed from the
prefix “δια” (dia), meaning “through” or “thoroughly,” and the onomatopoetic
word “γογγύζω” (gongyzō), which imitates the murmuring sound of animals or
crowds.
It describes people who cannot openly and
confidently speak in front of Jesus, but instead gather among themselves and
secretly whisper complaints behind His back, spreading dissatisfaction
everywhere.
The word exposes the double-minded
closed-heartedness of religious leaders who outwardly pretend to be holy while
inwardly being filled with jealousy and anger.
3.
Redemptive-historical
background: a reenactment of the “grumbling” in the wilderness during the
Exodus
This word
“διαγογγύζω” (diagongyzō) is used very heavily in the Greek translation of the
Old Testament (the Septuagint, LXX). It
is the very word family used when the Israelites in the wilderness complained
and grumbled against Moses and God because they failed to trust God’s salvation
and guidance.
By deliberately using this word, Luke is
exposing that the Pharisees — who were grumbling even while witnessing the
great moment in which sinners were being saved and the Kingdom of God was
arriving before their eyes — were spiritually identical to the rebellious
ancestors who opposed God in the wilderness.
The sharp contrast
between “ἐγγίζοντες” (engizontes) and “διεγόγγυζον” (diegongyzon)
Luke 15:1–2 opens the door to the parables
through a dynamic contrast between two groups.
The tax collectors and sinners: They were
drawing near to Jesus with desperate intensity [“ἐγγίζοντες” (engizontes)].
The Pharisees and scribes: Watching this union
of love, they withdrew and continually murmured and complained [“διεγόγγυζον”
(diegongyzon)].
Ultimately, Jesus turned toward those who would
not stop grumbling behind His back [“διεγόγγυζον” (diegongyzon)], and in order
to break their hardened hearts, He delivered the three parables (the lost
sheep, the lost coin, and the prodigal son) (Internet).
·
Could it be
that within the church there are believers like the Pharisees who, holding the
prejudice in their hearts that certain brothers and sisters are “sinners,”
continually whisper and grumble behind their backs (diegongyzon)? What would
Jesus have done?
“As the questioner insightfully observes, the
behavior of ‘diegongyzon’ (unceasing whispering and murmuring behind people’s
backs) is sadly being vividly repeated in churches today.
Just as the Pharisees in the past used tax
collectors and sinners as scapegoats in order to prove their own religious
purity, some modern Christians likewise build walls in their hearts against
certain brothers and sisters (homosexuals or marginalized people who do not fit
the church’s stereotypes) and continually pour out words of complaint behind
their backs in order to confirm their own righteousness.
If Jesus were present in such a scene of
whispering and grumbling today, Luke 15 clearly shows us three things He would
have done.
1.
He would have turned directly toward those
who were whispering and grumbling.
Jesus did
not avoid or ignore the criticism of the Pharisees murmuring behind His back.
Instead, He turned directly toward their mean and secretive whispering
(diegongyzon) and responded with parables (the lost sheep, the lost coin, and
the prodigal son) that exposed the true heart of God.
Likewise
today, Jesus would sternly rebuke church members who whisper and grumble behind
others’ backs, showing them how far their so-called holiness of isolation and
condemnation is from the heart of God, and He would shatter their spiritual
pride.
2.
He would have held even more tightly the
hands of those who became the targets of the whispering.
The more the
Pharisees grumbled, the more Jesus continued His ‘welcoming’ and ‘table
fellowship’ with tax collectors and sinners. As criticism intensified, He became even more
their protector.
Jesus would remain beside brothers and sisters
who have been hurt and marginalized by the church’s cold stares and secret
whispering, comforting them by saying: ‘People call you sinners and keep their
distance from you (aphistēmi), but I will draw even nearer to you (engizō) and
become your friend.’
3.
He would overwhelm the whispering with a
‘feast of joy over finding the lost.’
The common
conclusion of the three parables in Luke 15 is a joyful feast that gathers
neighbors and friends together in celebration.
Jesus drowned out the dark and secret murmuring of the Pharisees with
the songs of joy and the celebration of God over finding the lost.
Jesus would call the church to stop speaking the
language of condemnation and instead become a ‘community of celebration’ that
rejoices together whenever one soul draws near to the love of the Lord.
Conclusion: Jesus’
method was ‘greater love.’
In the end, Jesus did not respond by condemning
and hating the grumbling Pharisees in the same way they condemned others. While painfully confronting their hardness of
heart, He simultaneously silenced them by personally demonstrating the reality
of an overwhelming love that breaks down barriers” (Internet).
(c)
Third and
last, when I read these recorded verses 1–2 in the Greek Bible, I became
interested in the Greek word “προσδέχεται” (prosdechetai), translated as Jesus
“welcoming” all the tax collectors and sinners.
(i) Here, “προσδέχεται” (prosdechetai) is
the third person singular present tense form of the Greek verb “προσδέχομαι”
(prosdechomai), which means “to gladly receive,” “to welcome,” or “to accept
warmly.”
This was the key word used when the Pharisees
and scribes grumbled in anger against Jesus, saying, “This man welcomes
sinners.” The deep meaning of this word can be summarized in three ways as
follows (Internet):
1.
Grammatical
meaning: an action that is always open (present tense)
In this
passage, the word is written in the present tense. In Greek, the present tense does not refer to
a one-time action occurring only once in the moment, but to something
“repeated, continuous, and habitual.”
From the Pharisees’ perspective, Jesus was not
merely showing pity to sinners once or twice by chance.
Rather, through the mouths of the Pharisees
themselves, the text ironically testifies that Jesus lived a life of complete
openness and hospitality in which “whenever anyone came to Him, He always,
continually, and joyfully welcomed them.”
2.
Combination
of the word: a hospitality that draws people close until they are embraced
This word
combines the directional prefix “προσ” (pros), meaning “toward,” with “δέχομαι”
(dechomai), meaning “to receive” or “to welcome,” forming an intensified
expression.
It does not describe a passive reception in
which someone reluctantly allows a visitor through the door.
Rather, it portrays an active and personal
hospitality that moves toward the person, embraces them, and gladly draws them
into one’s innermost and most intimate space—the very center of one’s life.
3.
Cultural and
religious shock: granting equal standing
For Jews at
that time, to “προσδέχομαι” (prosdechomai) someone meant declaring that person
to possess equal social and religious standing with oneself.
To the Pharisees, tax collectors and sinners
were “unclean people” under God’s curse. Yet Jesus, who was called a prophet, welcomed
these unclean people without hesitation and even prepared a table (food) for
them, receiving them as equal companions. To the Pharisees, this was a tremendous shock
and a cause of anger that shook the very foundations of their religion.
The beautiful connection between “ἐγγίζοντες”
(engizontes) and “προσδέχομαι” (prosdechomai)
When we connect the words in Luke 15:1–2, an
amazing dynamic of salvation centered on Jesus is completed.
The tax collectors and sinners continually drew
near and pressed close to Jesus (“ἐγγίζοντες,” engizontes), and Jesus never
rejected even one of those who came to Him, but always joyfully embraced them
(“προσδέχεται,” prosdechetai).
The Pharisees continually grumbled behind His
back as they watched this union of holy hospitality (“διεγόγγυζον,”
diegongyzon), but through the three parables that followed, Jesus demonstrated
that this “προσδέχεται” (prosdechomai)—this hospitality—is the true loving
character of God, like the father who embraces his returning prodigal son and
throws a feast for him.
·
As we
meditate on the meaning of Jesus’ unceasing hospitality and welcome
(prosdechetai), what should Christians today do regarding the “breaking down of
walls for true hospitality” toward marginalized people in today’s church?
The “breaking down of walls for true
hospitality” that Christians today must practice means leaving behind our own
religious comfort zones and translating into daily life the “active
hospitality” Jesus demonstrated (“προσδέχεται,” prosdechomai). Artificial intelligence summarized what this
means specifically in terms of “what” must be done (a transformation of
identity) and “how” it should be practiced (practical guidance), while
reflecting the meanings of the Greek words (Internet):
1.
What must we
do? (Transformation of identity and perspective)
A transition from “judge” to “shepherd, woman,
and father”
The first thing we must do is abandon the
“perspective of the Pharisee,” which defines and condemns others as unclean
sinners. Like the protagonists in the
parables of Luke 15, we must grieve over what is lost and rejoice
wholeheartedly without conditions when it is found, taking on “the heart of
God.”
A
transition from “passive holiness” to “active holiness”
We must abandon the false holiness that fears
contamination and runs away in distance (“aphistēmi”). We must believe that the purity of our faith
is not something so fragile that it is destroyed merely by contact with certain
marginalized groups or homosexual people. Rather, like Jesus, we must trust in “the
powerful contagiousness of love” that enters into people’s lives to heal wounds
and bring transformation.
2.
How should
we do it? (Concrete practices of life)
Relational “engizō” (ἐγγίζω): give up
maintaining safe distance
Action: We must narrow the physical and
psychological distance that we have maintained between ourselves and
marginalized people inside and outside the church (sexual minorities, North
Korean defectors, people with disabilities, migrant workers, etc.).
Method: Instead of viewing them as “objects of
study” or “targets for correction,” we must go directly to where they live,
call them by name, and move toward a place of listening where we hear their
stories of pain and tears to the very end without judgment.
Unconditional
“prosdechomai” (προσδέχομαι): break down the walls around the table
Action: Just as Jesus ate with sinners, we must
open our “table”—the most intimate space of our lives—to them.
Method: This is not a conditional acceptance
saying, “I will accept you once you change first,” but an embodied declaration
saying, “You are, just as you are right now, a precious brother or sister
worthy of sitting at my table and being welcomed.” By sharing a cup of tea or a meal, we should
gladly invite them as members of the community.
A
firm rejection of “diegongyzon” (διεγόγγυζον): break the chain of grumbling
Action: We must refuse to participate in the
hidden language of hatred and condemnation that is widespread within church
communities.
Method: When criticism and gossip against
certain people begins in group chats or small gatherings, we must not only
refuse to join in, but courageously redirect the conversation toward holy
hospitality by asking, “How would Jesus have treated this person?”
Conclusion: The kingdom
of God established where walls are torn down
The walls built by the Pharisees imprisoned people and drove them
away, but the table Jesus created brought life to everyone. The true hospitality Christians must practice
today is not some grand slogan.
This week at church,
approaching the person no one wants to sit beside, or willingly sitting with
someone being whispered about behind their back—that is the living reenactment
of the “prosdechetai” (active hospitality) by which Jesus welcomed tax collectors
and sinners 2,000 years ago.
댓글
댓글 쓰기