اليوم الخامس والثلاثون : شيخٌ جميل [ تأمل في المزمور 71: 9] " لا ترفضني في وقت الشيخوخة؛ لا تتركني حين تفنى قوتي " ( مزمور 71: 9). شخصياً، لا أحب الإشارة إلى كبار السن بمجرد كلمة *noin-ne* ( وهو مصطلح غير رسمي، وأحياناً يحمل دلالة انتقاص أو استخفاف بمعنى " عجوز "). ومع ذلك، وبينما كنت أتأمل في نص اليوم وأضع عنواناً لهذه الخاطرة هو " شيخ جميل " ، وجدت نفسي متردداً - نظراً لدقائق اللغة الكورية - فيما إذا كان من المناسب حقاً استخدام كلمة *neulgeuni* ( عجوز ) لوصف الأجداد والجدات . إن قصدي هو ببساطة التأمل في الكتاب المقدس باستخدام عبارة " وقت الشيخوخة " الواردة فيه . وكل ما أرجوه هو ألا يسبب مصطلح *neulgeuni* أي ألم لقلوب كبار السن . ورغبتي هي استكشاف - انطلاقاً من نص اليوم - ثلاثة جوانب تشكّل جمال الشيخ، ومن هو الشيخ الجميل حقاً في عيني الله . ومن خلال ذلك، أطمح أيضاً أن أصبح أنا نفسي شيخ...
반대 속에서도 우리는 마음 들여 주님이 일을 해야 합니다.
우리가 "무너진" 교회를 재건한다 "함을 듣고 크게 분노하"는 무리들은 우리를 향하여 "이 미약한" "사람들이 하는 일이 무엇인가, 스스로 견고하게 하려는가," 예배를 "드리려는가, 하루에 일을 마치려는가," 별 볼이 없는 자원으로 교회를 "다시 일으키려는가," 교회에 틈이 많아서 "곧 무너지리라"고 말하면서 "비웃"습니다.
그러므로 우리는 하나님께 기도합니다: "우리 하나님이여 들으시옵소서 우리가 업신여김을 당"합니다. "그들이 욕하는 것을 자기들의 머리에 돌"려주세요. "주 앞에서 그들의 악을 덮어 두지 마시며 그들의 죄를 도말하지 마옵소서 그들이 건축하는 자 앞에서 주를 노하시게 하였음이니이다." 그리곤 우리는 "마음 들여 일을" 합니다(느헤미야 4:1-6).
댓글
댓글 쓰기