اليوم الخامس والثلاثون : شيخٌ جميل [ تأمل في المزمور 71: 9] " لا ترفضني في وقت الشيخوخة؛ لا تتركني حين تفنى قوتي " ( مزمور 71: 9). شخصياً، لا أحب الإشارة إلى كبار السن بمجرد كلمة *noin-ne* ( وهو مصطلح غير رسمي، وأحياناً يحمل دلالة انتقاص أو استخفاف بمعنى " عجوز "). ومع ذلك، وبينما كنت أتأمل في نص اليوم وأضع عنواناً لهذه الخاطرة هو " شيخ جميل " ، وجدت نفسي متردداً - نظراً لدقائق اللغة الكورية - فيما إذا كان من المناسب حقاً استخدام كلمة *neulgeuni* ( عجوز ) لوصف الأجداد والجدات . إن قصدي هو ببساطة التأمل في الكتاب المقدس باستخدام عبارة " وقت الشيخوخة " الواردة فيه . وكل ما أرجوه هو ألا يسبب مصطلح *neulgeuni* أي ألم لقلوب كبار السن . ورغبتي هي استكشاف - انطلاقاً من نص اليوم - ثلاثة جوانب تشكّل جمال الشيخ، ومن هو الشيخ الجميل حقاً في عيني الله . ومن خلال ذلك، أطمح أيضاً أن أصبح أنا نفسي شيخ...
우리가 미워할 때 ...
주님의 계명은 서로 사랑하는 것입니다(요일 3:11, 23). 그런데 우리는 이 주님의 계명에 불순종하여 서로 사랑하지 않고 미워할 때가 있습니다.
성경은 우리가 우리 형제/자매를 미워할 때(15절) ...
(1) 우리는 가인 같이 하는 것이요(12절),
(2) 세상이 우리를 사랑할 것이요(13절),
(3) 우리가 아직도 사망에 머물러 있는 것이요(14절),
(4) 우리는 살인하는 자(15절)라고말씀하고 있습니다.
한 마디로, 우리가 우리 형제/자매를 미워할 때
우리는 가인 같이 살인하는 자입니다(12, 15절).
댓글
댓글 쓰기