The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...
생명이신 성령님께서 ...
생명이신 성령님께서 허물과 죄로 죽었던 우리를 이미 살리셨을 뿐만 아니라(엡2:1)(중생) (과거 살리심), 장차 주님께서 다시 오실 때 우리를 영원히 살게하실 것입니다(롬8:13; 고전 15:52-53; 살전 4:16)(영생) (미래 살리심). 이 성령님이 우리 안에 거하시사(롬8:9) 성부 하나님과 성자 예수님과 교제케 하시며(요일1:3) 알아가게 하시면서(요17:3) 성령의 열매인 사랑을 맺으시사(갈5:22) 우리로 하여금 예수님의 이중계명대로 "네 마음을 다하고, 네 목숨을 다하고, 네 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑"하며 또한 '네 이웃을 네 몸과 같이 사랑"케 하시므로(마22:37, 39) 지금 이 땅에서 '이미 중생'과 '아직도' '(완전한) 영생' 사이에 살고 있는 우리로 하여금 천국 생활인 영원한 생명과 평강(롬8:6)을 부분적으로 누리며 살아가게 하고 계십니다(생명) (현재 살리심).
댓글
댓글 쓰기