值 得尊敬的人 [ 罗马书 16:3–16] 上周,我 们开 始默想《 罗马书 》第 16 章。我 们 聚焦于第 1 至 2 节 ,以“ 值 得推荐的人” 为题 ,思想了一位名叫非比( Phoebe )的女性信徒。我 们 看到,在寄出《 罗马书 》之前,保 罗 如何 积极 向 罗马 的 圣 徒推荐 她 —— 称她 为 “ 教会 的 执 事”和“ 帮 助人的”。保 罗劝 勉 罗马 信徒,不 仅 要按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待非比, 还 要在任何需要上 帮 助 她 。我 们 也 应当 在有需要 时帮 助 这样 的 教会 仆人, 满 心喜 乐 地接待他 们 , 并 给 予他 们 高度的尊重。 今天,我 们 要聚焦于《 罗马书 》 16 章 3 至 16 节 ,以“ 值 得尊敬的人” 为题 ,思想保 罗 提到的那二十六 个 人。我之所以 选择这个题 目,是因 为 在今天的 经 文中,保 罗 指示 罗马 信徒要“ 问 候”或“致意”( salute ) 这 二十六 个 人。正如我 们 上周根据《腓立比 书 》 2 章 29 节 所 学 的, 关 于接待像非比 这样 的 教会 仆人——按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待他 们 ,不 仅 意味着喜 乐 地接 纳 ,也意味着 给 予他 们 尊 荣 。因此,我 们 可以看出,保 罗 在 这 封 写 给罗马圣 徒的信中所提到的 这 二十六 个 人,都是 真 正 值 得尊敬的 教会 仆人。今天,我 们 要聚焦于 这 二十六 个 人,思想 值 得尊敬的 教会 同工所具 备 的三 个 特 质 , 并 领 受神 给 我 们 的 教 导 。 那 么 ,究竟 谁 是 值 得尊敬的 教会 同工呢? 第一, 值 得尊敬的 教会 同工,是那些冒着生命危 险协 助主仆人的同工。 请 看今天的 经 文,《 罗马书 》 16 章 3 至 4 节 :“ 问 百基拉和 亚 居拉安;他 们 在基督耶 稣 里 与 我同工,也曾 为 我的命 将 自己的 颈项 置之度外。不但我感 谢 他 们 ,就是外邦的 众教会 也感 谢 他 们 。”使徒保 罗 在向 罗马教会 的 圣 徒致意 时 ,首先 称 赞...
"39 예수께서 이르시되 돌을 옮겨 놓으라 하시니 그 죽은 자의 누이 마르다가 이르되 주여 죽은 지가 나흘이 되었으매 벌써 냄새가 나나이다
40 예수께서 이르시되 내 말이 네가 믿으면 하나님의 영광을 보리라 하지 아니하였느냐 하시니
41 돌을 옮겨 놓으니 예수께서 눈을 들어 우러러 보시고 이르시되 아버지여 내 말을 들으신 것을 감사하나이다
42 항상 내 말을 들으시는 줄을 내가 알았나이다 그러나 이 말씀 하옵는 것은 둘러선 무리를 위함이니 곧 아버지께서 나를 보내신 것을 그들로 믿게 하려 함이니이다
(요11:39-42)
------
[ 네가 믿으면 ]
예수님께서 죽은 나사로가 있는 무덤의 돌을 옮기라 할때 누이 마르다는 죽은지 4일이 지나 냄새가 난다고 만류한다. 그녀에게 "네가 믿으면 하나님의 영광을 보리라" 말씀하신다.
네가 믿으면 이란 조건이 붙는다. 하나님은 결국 우리의 믿음을 보신다. 믿는 자에게는 사소한 것 하나도 하나님이 하신 일로 받아들여지고 매일의 삶이 하나님과 동행하는 삶이 된다. 하나님과 동행하는 삶 처럼 멋진 일이 어디 있을까? 오늘도 매순간 주님의 숨결을 느끼고 그분의 인도함 받기를 원한다.
하나님의 영광을 사람들에게 보이시는 것은 결국 안믿는 자는 예수를 믿게 하고, 믿는 자는 더 잘 믿게 하려는 것이다. 철저히 인류 구원이라는 하나님의 한가지 목표에 예수님의 공생애도 연결되어 있다. 죽음에서의 구원, 질병에서 구원, 귀신들림에서의 구원, 굶주림으로 부터의 구원, 사람들의 정죄에서의 구원... 구원자이신 예수님을 사랑하는 가족과 동료들이 더 믿기를 원한다.
주님! 죽은 나사로도 살리신 주님의 기적이 형수님께, 수은이와 종미, 선교사님과 사모님께도 있기를 원합니다. 병고침의 기적이 임하게 해 주세요. 주님께 영광돌리게 해주세요. 이 기적을 보며 온가족이 예수님 믿게 해주시고, 믿음의 동역자들이 더욱 담대히 기도하게 해주세요. 예수님 이름으로 기도드립니다. 아멘"
[김종락 집사님의 말씀 묵상]
댓글
댓글 쓰기