기본 콘텐츠로 건너뛰기

When Human Beings Declare Spiritual Bankruptcy by Saying, “We Cannot Save Ourselves,” God Performs the Miracle of Salvation by Passing Camel-Like Sinners Through the Eye of a Needle

  When Human Beings Declare Spiritual Bankruptcy by Saying, “We Cannot Save Ourselves,” God Performs the Miracle of Salvation by Passing Camel-Like Sinners Through the Eye of a Needle         “Jesus looked at him and said, ‘How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!   For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.’   Those who heard it said, ‘Then who can be saved?’   But He said, ‘The things that are impossible with men are possible with God’” (Luke 18:24–27).     (1)     As I read today’s passage, Luke 18:24–27, first in the Korean Bible and then in the Greek New Testament, the very first thing that caught my attention was the phrase “ὁ Ἰησοῦς [περίλυπον γενόμενον]” (ho Iēsous [perilypon genomenon]), which is not translated in the Korean Bible.   What does this expression mean, and why was it omitted from...

"하나님은 커지고 우리는 작아질수록 ..."

"하나님은 커지고 우리는 작아질수록 ..."




"하나님은 커지고 우리는 작아질수록그분이 명령하신 일을 담대히 행할 있는 용기가 더욱 커진다.  그러나 하나님은 작아지고 우리가 커질수록 복종할 있는 용기는 줄어든다."

 

(매트 챈들러, "시대가 악해지더라도 복음을 부끄러워하지 말라" in "복음을 부끄러워하지 않는 그리스도인")


댓글