기본 콘텐츠로 건너뛰기

اليوم الخامس والثلاثون: شيخٌ جميل

    اليوم الخامس والثلاثون : شيخٌ جميل       [ تأمل في المزمور 71: 9]     " لا ترفضني في وقت الشيخوخة؛ لا تتركني حين تفنى قوتي " ( مزمور 71: 9).     شخصياً، لا أحب الإشارة إلى كبار السن بمجرد كلمة *noin-ne* ( وهو مصطلح غير رسمي، وأحياناً يحمل دلالة انتقاص أو استخفاف بمعنى " عجوز "). ومع ذلك، وبينما كنت أتأمل في نص اليوم وأضع عنواناً لهذه الخاطرة هو " شيخ جميل " ، وجدت نفسي متردداً - نظراً لدقائق اللغة الكورية - فيما إذا كان من المناسب حقاً استخدام كلمة *neulgeuni* ( عجوز ) لوصف الأجداد والجدات . إن قصدي هو ببساطة التأمل في الكتاب المقدس باستخدام عبارة " وقت الشيخوخة " الواردة فيه . وكل ما أرجوه هو ألا يسبب مصطلح *neulgeuni* أي ألم لقلوب كبار السن . ورغبتي هي استكشاف - انطلاقاً من نص اليوم - ثلاثة جوانب تشكّل جمال الشيخ، ومن هو الشيخ الجميل حقاً في عيني الله . ومن خلال ذلك، أطمح أيضاً أن أصبح أنا نفسي شيخ...

강간 전과 후?

강간 전과 후?






다윗의 아들 암논은 그의 아름다운 이복 여동생 다말을 몹시 사랑하여 그녀보다 힘이 세므로 그녀를 덮쳐 강간한 후 사랑할 때의 그 사랑보다 더한 증오심으로 그녀는 미워한 반면에(사무엘하 13:1, 14-15, 현대인의 성경), 하몰의 아들 세겜은 레아가 낳은 야곱의 딸 디나를 보고 끌고 가서 강간한 후 그의 마음이 디나에게 깊이 끌려 그녀를 사랑하며 부드러운 말로 그녀를 위로하고 자기 아내로 맞이하고 싶어했습니다(창세기 34:1-4, 현대인의 성경).


댓글