اليوم الخامس والثلاثون : شيخٌ جميل [ تأمل في المزمور 71: 9] " لا ترفضني في وقت الشيخوخة؛ لا تتركني حين تفنى قوتي " ( مزمور 71: 9). شخصياً، لا أحب الإشارة إلى كبار السن بمجرد كلمة *noin-ne* ( وهو مصطلح غير رسمي، وأحياناً يحمل دلالة انتقاص أو استخفاف بمعنى " عجوز "). ومع ذلك، وبينما كنت أتأمل في نص اليوم وأضع عنواناً لهذه الخاطرة هو " شيخ جميل " ، وجدت نفسي متردداً - نظراً لدقائق اللغة الكورية - فيما إذا كان من المناسب حقاً استخدام كلمة *neulgeuni* ( عجوز ) لوصف الأجداد والجدات . إن قصدي هو ببساطة التأمل في الكتاب المقدس باستخدام عبارة " وقت الشيخوخة " الواردة فيه . وكل ما أرجوه هو ألا يسبب مصطلح *neulgeuni* أي ألم لقلوب كبار السن . ورغبتي هي استكشاف - انطلاقاً من نص اليوم - ثلاثة جوانب تشكّل جمال الشيخ، ومن هو الشيخ الجميل حقاً في عيني الله . ومن خلال ذلك، أطمح أيضاً أن أصبح أنا نفسي شيخ...
살인적인 미움?
자신의 어머니가 배후 조종자인 줄 모르고 자기 동생이 자기를 속이고 자기가 아버지에게 받을 복을 빼앗아 갔다고 생각한
형 에서는 동생 야곱에게 두 번째 속임을 당한 후에는 야곱을 미워하여 마음 속에서 아버지의 임종이 가까왔으니 아버지가 돌아가시고 나면 야곱을 죽여
버리겠다고 결심했습니다(창세기 27:35-36,
41, 현대인의 성경). 이러한 살인적인 미움을 가지고 있었던 형 에서를 생각할 때 동생 아벨을 살인한 형 가인이 생각납니다(4:8). 성경은 이렇게 말씀하고 있습니다:
"여러분은 가인과 같이 되지 마십시오. 그는 마귀에게 속하여 동생을 죽였습니다. 그가 왜 동생을 죽였습니까? 자기 행위는 악하고 동생의 행위는 의로왔기 때문입니다. ... 형제를 미워하는 사람은 누구나 살인자입니다. 살인자에게 영원한 생명이 없다는 것은 여러분도 알고 있는 일입니다"(요한일서3:12,
15, 현대인의 성경).
댓글
댓글 쓰기