기본 콘텐츠로 건너뛰기

يجب عليك أن تتصالح قبل أن تموت.

  يجب عليك أن تتصالح قبل أن تموت .       لقد شهدتُ مشاهدَ من الشقاق بين أفراد الأسرة أثناء الجنازات؛ وغالباً ما رأيتُ الأبناء يتشاجرون فيما بينهم خلال جنازة أحد الوالدين . لستُ متأكداً تماماً من كيفية وصف ذلك المشهد، لكنه بالتأكيد لم يكن مصدراً للبناء الروحي؛ بل كان مشهداً محزناً حقاً . وفي المقابل، رأيتُ أيضاً أشخاصاً قاموا — قبل أن يغادروا هذا العالم — بالتواصل مع كل شخص كانت تربطهم به علاقة متوترة، سعياً منهم لطلب المغفرة وتحقيق المصالحة قبل أن يرحلوا . وكان ذلك مشهداً جميلاً حقاً . غير أن ما جعل الأمر أكثر إيلاماً هو أنه، وأثناء جنازة ذلك الشخص نفسه، طالب أحدُ أشقائه بإزالة باقات الزهور التي أرسلها المعزّون من قاعة الجنازة . لقد كان الفقيد قد تصالح مع الجميع، ولكن بدا أن أحد أشقائه لم يتمكن من فعل الشيء نفسه . ولكي نموت موتاً صالحاً — ولنضمن إقامة جنازة تُمجّد الله، وتُفيض النعمة على كل من يحضرها، وتترك أثراً باقياً في قلو...

मैं प्रार्थना करता हूँ कि भगवान की बड़ी कृपा हो, जिससे व्यभिचार के पाप के लिए जल्दी पछतावा हो सके।

मैं प्रार्थना करता हूँ कि भगवान की बड़ी कृपा हो, जिससे व्यभिचार के पाप के लिए जल्दी पछतावा हो सके।

 

 

 

 

जब राजा डेविड को यह खबर मिली कि बतशेबाएक शादीशुदा औरतउनके बच्चे की माँ बनने वाली है, तो उसने सच को छिपाने की कोशिश की। इसके लिए, उसने बतशेबा के पति, उरियाह को बुलायाजो अपने कमांडर, जनरल जोआब और इज़राइली सेना के साथ युद्ध के मैदान में लड़ रहा थाताकि उसे घर भेज सके ताकि वह अपनी पत्नी बतशेबा के साथ सो सके, जिससे वह लंबे समय से अलग था। हालाँकि, राजा डेविड के इरादों और योजनाओं के विपरीत, उरियाह अपने घर नहीं गया; इसके बजाय, उसने वह रात महल के गेट पर शाही पहरेदारों के साथ सोकर बिताई। जब राजा डेविड ने उससे पूछा क्यों, तो उरियाह ने जवाब दिया, “हमारी सेना अभी युद्ध में है; यहोवा का सन्दूक उनके पास है, और मेरे कमांडर, जनरल जोआब, और उसके आदमी खुले मैदानों में डेरा डाले हुए हैं। ऐसे हालात में, मैं अपनी पत्नी के साथ खाने, पीने और सोने के लिए घर कैसे जा सकता हूँ?” उरीया ने राजा दाऊद के सामने कसम खाई कि वह ऐसा कभी नहीं करेगा। फिर भी, राजा दाऊद ने उरीया को खाने पर बुलाया, और उसे तब तक खाने-पीने के लिए कहा जब तक वह नशे में हो जाए, यह उसे घर जाने के लिए मजबूर करने की एक और कोशिश थी। फिर भी, उस रात भी, उरीया अपने घर नहीं गया; इसके बजाय, वह महल के मेन गेट पर गार्डहाउस में गार्ड्स के साथ लेटा रहा (2 शमूएल 11:5–13) जबकि उरीयाएक वफ़ादार सैनिकअपनी पत्नी, बतशेबा से लंबे समय से अलग रहने के बावजूद, उसके साथ सोने से बचता रहा, राजा दाऊद ने अपने शाही अधिकार का गलत इस्तेमाल करके अपने पड़ोसी की पत्नी, बतशेबा के साथ इतनी जल्दी अडल्टरी का पाप किया। आज कितने ईसाई अडल्टरी का पाप कर रहे हैं, जैसा दाऊद ने किया था? मैं प्रार्थना करता हूँ कि भगवान की बड़ी कृपा हो, जिससे अडल्टरी के पाप के लिए जल्दी पछतावा हो सके।

 


댓글