La sabiduría que brilla con mayor intensidad en tiempos de crisis «Id y averiguad más a fondo; descubrid exactamente dónde se esconde y quién lo ha visto allí» (1 Samuel 23:22). Uno de mis dibujos animados favoritos de la televisión cuando era niño era *Tom y Jerry*. Y ahora, a mis tres hijos —especialmente al más pequeño, que está en la escuela primaria— les encanta ese mismo dibujo animado. La razón por la que lo disfrutaba tanto era que me parecía increíblemente entretenido ver cómo Jerry, un ratón diminuto, superaba en astucia y derrotaba a Tom, un gato mucho más grande que él. En particular, me encantaba observar cómo, cada vez que Tom empleaba todos los trucos habidos y por haber para atrapar a Jerry, el astuto ratón no solo lograba eludir el peligro con éxito, sino que a menudo conseguía darle la vuelta a la situación, haciendo que fuera Tom quien cayera en un aprieto. Siempre que pienso en este dibujo animado, me viene ...
الأقوال السبعة من على الصليب (5) [ يوحنا 19: 28–30] القول الرابع الذي نطق به يسوع من على الصليب هو : " إيلي، إيلي، لَمَا شَبَقْتَنِي؟ " ( متى 27: 46). إن هذه العبارة التي تفوّه بها يسوع هي باللغة الآرامية، ومعناها : " إلهي، إلهي، لماذا تركتني؟ " ( الآية 46). وما يكشفه لنا هذا القول الرابع من على الصليب هو أنه نظراً لكون الله عادلاً ومقدساً — وبالتالي فهو ليس فقط بلا خطيئة، بل هو أيضاً غريب تماماً عن الخطيئة — فقد سمح لابنه الوحيد، يسوع المسيح — الذي حمل عبء خطيئتي، وخطيئتنا، وجميع خطايانا — بأن يُترك وحيداً على الصليب كثمنٍ مدفوعٍ عن تعدياتنا، وبذلك فدانا وخلّصنا . علاوة على ذلك، يُظهر هذا القول الرابع من على الصليب مدى ثقل ورهبة التكلفة الحقيقية لخطيئتنا . وفضلاً عن ذلك، فإن هذه العبارة تُتمّم النبوءة التي أطلقها الملك داود في العهد القديم، وتحديداً في المزمور 22: 1. وما هو أبعد من ذلك، فإن الكلمات : " إيلي، إي...