기본 콘텐츠로 건너뛰기

“The woman searched for the coin ‘until she found it.’ She did not give up when it became difficult; rather, she persistently pursued it to the very end. That is the love of God.”

  “The woman searched for the coin ‘until she found it.’ She did not give up when it became difficult; rather, she persistently pursued it to the very end. That is the love of God.”           “Or what woman, having ten drachmas, if she loses one drachma, does not light a lamp and sweep the house and search carefully until she finds it?   And when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.’   In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents” (Luke 15:8–10).       (1)     Today’s passage, Luke 15:8–10, is the second of the three parables Jesus spoke in Luke 15, namely, “The Parable of the Lost Drachma.”   When I read this parable in the Greek Bible, in addition to the four Greek words we already meditated on in “The Parable of the Lost Sheep” (vv...

受苦的益处 (2)

 

受苦的益 (2)

 

 

 

“他:‘我遭遇患,向耶和呼求,他便允我;我从阴的深呼救,耳垂听了我的哀。’” ( 2:2)

 

 

,面那些入我生命中的苦、痛苦、创伤,我们该如何回呢?亨利·努文(Henri Nouwen)在他的著作《神共舞》(*Dancing with God*)中,提出了四方式。他方式神共舞”的四

 

(1)  神共舞”的第一步,是正在承受的痛苦害而哀

 

哭泣的候,我就必哭泣。然而,哭泣,必是在十字架前哭泣。此外,痛苦或苦之中,必须来到天父面前,一五一十地告诉祂,我究竟有多痛。然而,不知何,我往往不愿正自己的痛苦、忧伤,反而试图去否认它们、无视它们,或是深深抑在心底。如果我们这样做,那经历的苦难绝不可能带给任何益。恰恰相反——就像约时代的以色列民一——每遭遇困境,我们极有可能因怨言、抱怨不休而得罪神。

 

(2)  神共舞”的第二步,是直面我痛苦的根源。

 

那些使我陷入瘫痪状态性失——正是些失囚禁在由否、羞愧罪疚筑而成的地牢之中。究竟是什,才是我痛苦正成因?唯有的成因,我才能做出选择——定是否要去直面那根源;然而,事似乎是:在大多候,我甚至根本有意到自己所承受的痛苦究竟源自何。因此,我无法直面那引们极度痛苦忧伤的源;即便我**了成因,出于人的本能,我往往也选择逃避,而非直接面。究其原因,其简单:我早已习惯了逃避。除非我自身所经历的痛苦的深根源,否,我就无法受上帝借由到我试炼予的恩典。

 

(3)  支“舞蹈”的第三步,是**所承受的痛苦、磨、失丧与创伤之中,*穿越*

 

们绝不可耗费过多的精力去否认现实。相反,在承认处性的同,我须径直走正在忍受的痛苦、磨、失丧与创伤之中。我不再采取回避的度。我步入那痛苦的隧道。管隧道可能漆黑且令人恐,但我依然必踏入其中。除非我隧道,否到我试炼将毫无益可言。

 

(4)   支“舞蹈”的最后一步——即第四步——是在我的痛苦、磨、失丧与创伤之中,天父上帝相遇。

 

痛苦、磨、失丧与创伤的隧道;在那里,我要去切身感受耶基督自己所曾忍受的痛苦、磨、失丧与创伤们这样,我自身的痛苦创伤便有了得蒙治的可能。不如此,我得以被起,成“受治者”——即被主所使用,去他人治的器皿。

 

先知拿所经历的苦——正如今日文《22所描述的那——可归纳为截然不同的类别

 

(1)  拿的苦难发生在一只大的腹中( 2:1)。

 

言之,拿所经历的第一次苦,乃是在“之腹”中度的(第2)。他被困在深海之中、大——情景似置身于一漆黑无光的洞穴之中——发现自己陷入了一种极度痛苦的境地:无他向哪个方向望——、南、西、北——似乎都找不到任何出路。他已底陷入境,四面受困。情景正如年以色列民出埃及发现自己被困在海之前一然,那仅仅是法老眼中的景象,实际上也是以色列民自己的感受)。正如《》第539首第三的歌所宣告的那:他在世上所倚靠的一切,如今已。唯有被抛入那望无助的深,我会将目光向主——那位我们真正的希望所在。,正是苦带来的益

 

(2)  拿的苦以“主的波浪”的形式到(第3)。

 

在此,“波浪”(waves)一词实际含着“巨浪”(breakers)的深意——即那猛烈拍下、足以瓦解其路上一切事物的巨浪(朴允善)。上帝正借此程,拆毁拿那颗刚硬的心。上帝在海面上掀起狂巨浪,其目的不仅仅拿所搭乘的那艘船(1:4);此同更是在拆毁拿心中那固的悖逆。借着拿那颗刚硬的心——那了主所托付的使命、背上帝的命令试图逃离的心——主正在化他的心,而引服,遵行主的命令。,正是苦带来的益

 

(3)  拿的苦,乃是那被主离弃所带来度痛苦的感受。

 

看《2:4:“……我虽从你的眼前被逐……”拿之所以这种感受,是因试图远远逃离上帝,企图躲的同在(1:3)。言之,正因为约试图远离上帝,他便得上帝也已离了他,离弃了他。一点适用。我时会感到自己被上帝离弃了呢?就像拿一们违背上帝的命令,逃往方以的面,我便可能经历这种被离弃的感这种在我在苦之中强烈——那管我向上帝切的告,却似乎得不到任何回;在这样刻,我往往上帝已向我掩面,并将弃置一旁。篇的作者正是怀这种感受。因此,在《篇》221中,他呼喊道:“我的上帝,我的上帝,离弃我?离不救我,不听我呻吟的?”们热切渴望得到上帝的助——甚至在望中呻吟呼求——却未得到的回,也未的援手,我便感到自己被上帝离弃了。这种被离弃的感带来的痛苦,比被困在巨腹中,甚至比遭受主那惊涛浪的打更为剧烈、更熬人。正如被慈的父离弃,其痛苦远胜于被暗室或遭受杖(无落在臀部是小腿上)一;同,被上帝离弃的感,乃是所有苦中最熬人、最痛苦的一。然而,即便身处这样的苦之中,上帝予我的祝福却是:使我在十字架上受难时出的呼喊:“以伊!以伊!拉撒巴各大尼?”(我的上帝,我的上帝,离弃我?)《可福音》1534一呼喊,我便得到了确证与:正因父上帝曾离弃了子——耶——我自己便永被上帝离弃,直到永恒。正是苦带来的益

 

(4)  拿所受苦的本在于:他的魂在他里面昏了。

 

看《27:“我心在我里面昏的候……”在此,“昏”(faint)一词蕴含着“消逝”或“衰竭”之意。一用表明,拿已陷入望的境地。降拿身上的苦他推入了一底无助的深——那是任何人力都无法逃(或中得救)的境;他竟在那留了整整三日,一事拿确已跌至望的最深。然而,即便身陷那底无力、毫无作望深,上帝所予我的恩典,仍使我有能力目光定睛于主——那位正是我救恩之盼望的主。此外,借着使我得以仰望主——即我的救主——上帝引着我的心口,这样的宣告:“救恩于耶和”(第9)。是苦带来的深刻益

 

欣然接纳并领受上帝借着我生命中所遭遇的苦予我的恩典。特是——正如拿的经历——们违背上帝的命令、而去之,我抱上帝所降下之苦含的益;而要做到一点,我在上帝所容的逆境狂暴雨之中,共舞。因此,我诚挚地祈:愿我也能像那位篇作者一出同的告白:“我受苦是有益的,要使我习你的律例”(《篇》11971)。

 

댓글