The Inseparable Love of God (1) [ Romans 8:38-39 ] Why can nothing separate us from the love of God? 1. Because God’s love is eternal. Romans 8:29a says: “For those whom He foreknew…” The word “foreknew” refers to before eternity began —before the creation of heaven and earth . The phrase “those whom He foreknew” does not simply mean knowing about someone intellectually, but rather loving them. In other words, it refers to “those whom God loved from eternity past.” Amos 3:2a says: “You only have I known of all the families of the earth.” If “known” merely meant intellectual knowledge, that would imply that God only knew Israel and did not know the other nations—which cannot be true, because the all-knowing God lacks knowledge of nothing. Therefore, “I have known you only” means “I have loved you only.” God loved Israel among all the nations of the earth. Hosea 13:5 says: “I knew you in the wilderness , in the land of great drought.” The “wilderness” was where the Israelite...
거룩하고 의롭고 선한 율법 [ 로마서 7 장 10-13 절 ] A. 율법은 거룩하고 의롭고 선한 율법입니다 . 1. ( 롬 7:12) “ 이로 보건대 율법은 거룩하고 계명도 거룩하고 의로우며 선하도다 .” a. “ 율법 ” 과 “ 계명 ” 은 무엇입니까 ? (1) 예를 들면 , 집에는 안방이 있고 자녀들의 방이 있고 등등 여러 방들이 있음 . 다시 말하면 , 집은 하나인데 방들이 여러개 있음 . (a) “ 율법 ” 은 집이고 , “ 계명 ” 은 방임 . (a1) 크게 보면 “ 율법 ” 과 “ 계명 ” 은 같은 것임 . (i) 설교 제목을 “ 거룩하고 의롭고 선한 계명 ” 이라고 하지 않고 “ 거룩하고 의롭고 선한 율법 ” 이라고 정한 이유는 우리가 묵상하고 있는 로마서 7 장이 “ 율법 ” 장이고 우리가 계속해서 “ 율법 ” 을 묵상해 오고 있기 때문임 . b. “ 이로 보건대 ”( 롬 7:12): (1) “ 그러나 ” 란 뜻임 . (a) 이 접속사는 사도 바울이 로마서 7 장 7-11 절에서 말씀한 율법에 대한 부정적인 내용에 대하여 반대로 / 대조적으로 율법에 대한 긍정적인 내용을 소개하고 있음 . (a1) 사도 바울이 로마서 7 장 7-11 절에서 율법에 대하여 말씀한 ...