기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 허물과 죄악인 게시물 표시

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.  

We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments.       “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6).   While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us:   (1)    The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...

그릇된 생각

그릇된 생각  우리는 그릇된 생각을 합니다 ( 사 53:4).   우리의 그릇된 생각이란  예수님께서 우리의 허물과 죄악으로 말미암아  고난을 당하셨음에도 불구하고 (5 절 )  우리는 예수님께서 “징벌을 받아서  하나님에게 맞으며 고난을 당한다”고 생각하는 것입니다 (4 절 ).   분명히 예수님은 우리의 질고와 슬픔을 지시고 (4 절 )  우리의 허물과 죄악 때문에 고난을 당하셨건만  우리는 자칭 하나님의 아들이라고 하시며 ( 신성모독죄 )  성전을 모독한 죄로 ( 성전모독죄 )  하나님께 징벌을 받아  저주의 나무인 십자가에 달려 죽으셨다고 생각합니다 .   분명히 그분의   고난은 우리의 허물과 죄악 때문인데도 말입니다 .   우리의 그릇된 생각의 뿌리는 교만입니다 .   교만은 우리의 생각을 삐뚤어 놓습니다 .   교만은 우리로 하여금 스스로 지혜롭다고 생각하게 만듭니다 .   그래서 하와는 선악과를 보고 보암직도 하고 먹음직도 했었을 뿐만 아니라  지혜롭게 할 만큼 탐스러웠던 것입니다 .   이것을 사도 요한은 “이생의 자랑”이라고 말하고 있습니다 ( 요일 2:16).   이것은 결코 하나님께로서 좆아온 것이 아닙니다 .   이것은 세상으로 좇아온 것입니다 ( 요일 2:16).   이렇게 이생의 자랑은 그릇된 생각을 하게 하여 하나님께 죄를 범하게 합니다 .