기본 콘텐츠로 건너뛰기

مقدمة

    مقدمة       "مَخَافَةُ الرَّبِّ رَأْسُ الْمَعْرِفَةِ، أَمَّا الْجُهَّالُ فَيَحْتَقِرُونَ الْحِكْمَةَ وَالتَّأْدِيبَ... الْحُسْنُ غِشٌّ وَالْجَمَالُ بَاطِلٌ، أَمَّا الْمَرْأَةُ الْمُتَّقِيَةُ الرَّبَّ فَهِيَ تُمْدَحُ" (أمثال 1: 7؛ 31: 30).     منذ نحو أربعة عشر عاماً، بدأ الله يكشف لي -بشكل متزايد ومن خلال كلمته- عن حماقتي ونقص الحكمة لدي، مولِّداً في داخلي قناعةً بأنه لم يعد بإمكاني الاستمرار في عيش حياة تتسم بتلك الحماقة. ونتيجة لذلك، عقدت العزم على طلب "الحكمة" من الله -متمسكاً بالوعد الوارد في رسالة يعقوب 1: 5: "وَإِنْ كَانَ أَحَدُكُمْ تُعْوِزُهُ حِكْمَةٌ، فَلْيَطْلُبْ مِنَ اللهِ الَّذِي يُعْطِي الْجَمِيعَ بِسَخَاءٍ وَلاَ يُعَيِّرُ، فَسَيُعْطَى لَهُ"- وعلى التأمل في "أسفار الحكمة" في الكتاب المقدس. كان سفر المزامير هو أول سفر اخترته؛ وبعد التأمل فيه لنحو أربع سنوات (من 21 سبتمبر 2005 إلى 30 سبتمبر 2009)، انتقلت للتأمل في سفر الجامعة (من 7 أكتوبر 2009 إلى 22 ديسمبر 2010). ثم، ابتداءً من 5 يناير 2011، بدأتُ في تقديم عظات حول ...

前言

 

前言

 


 

敬畏耶和是知端,愚妄人藐智慧和训诲……艳丽假的,美容是浮的;惟敬畏耶和女必得”(《箴言》1:731:30)。

 

 

十四年前,神始借着话语,日益明我的愚昧缺乏智慧,在我心中激起一确信:我不能再过这种愚昧的生活了。于是,我立志向神求“智慧”——紧紧抓住《雅各15应许:“若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人、也不斥人的神,主必赐给他”——始默想中的“智慧”。我选择的第一卷是《篇》。在默想《篇》四年(2005921日至2009930日)之后,我而默想《》(2009107日至20101222日)。后,201115始,我在周三的中逐章解《箴言》,于上周——即2019109日——束了一系列道。我感予我恩典,使我能用八年多的时间默想、反思《箴言》;我也要向那些多年忠心聆听些《箴言》道的意。我于《箴言》的默想集命名《敬畏神的人生》,相信若主旨意可,有一天能集成。我之所以选择这个书名,是因“敬畏耶和念(1:7“敬畏耶和女”一形象(31:30)分在了全篇(1:7尾(31:30)之。在默想这两节经,我悟到“敬畏神”正是整卷《箴言》的核心主。事上,我相信敬畏神就是智慧的精髓(《箴言》1:79:1015:33;另28:28;《篇》111:10)。我祈愿主能使用系列默想短文,予所有阅读它的弟兄敬畏神生活所需的智慧。

 

 

“我差去,如同羊入狼群;所以巧像蛇,良像子。”(《太福音》10:16

 

 

 

 

立志敬畏神的生活,

 

 

James Kim

20191013 —— 怀着渴慕神所智慧之心)

댓글