기본 콘텐츠로 건너뛰기

حراسة القلب المسيحي (أمثال 4: 23)

  حراسة القلب المسيحي       " فَوْقَ كُلِّ تَحَفُّظٍ احْفَظْ قَلْبَكَ، لأَنَّ مِنْهُ مَخَارِجَ الْحَيَاةِ " ( أمثال 4: 23).     ثمة حادثة لا أستطيع نسيانها؛ كانت والدة أحد معارفي تدير متجراً حين دخل لصٌ أسود البشرة، وسرق مالاً ثم لاذ بالفرار . طاردته المرأة، لكنها أُصيبت بطلق ناري أودى بحياتها . لقد كان المبلغ الذي سرقه اللص لا يتعدى 100 دولار؛ إنها مأساة عبثية بكل المقاييس . بالطبع، لا أعتقد أنها طاردت اللص لمجرد حماية تلك المئة دولار، بل كان الأمر على الأرجح رد فعل غريزياً وفورياً . ومع ذلك، فُقدت حياة ثمينة من هذا العالم بسبب مبلغ زهيد كهذا .   يبدو أن الكثيرين يكرسون كل قوتهم وقلبهم وتفانيهم لحماية أموالهم . ففي عالم مهووس بالمادية، يبذل الناس جهوداً مضنية - ويلجأون إلى شتى الوسائل - للحفاظ على ثرواتهم . والأكثر إثارة للقلق هو حقيقة أنهم، في خضم سعيهم لحماية المال، يتخلون عن قلوبهم . وبينما نعيش في عالم قد يت...

保守基督徒的心 (箴言 4:23)

保守基督徒的心

 

 

要保守心,保守一切,因一生的果效是由心出。”(箴言 4:23

 

 

有一件事我至今以忘怀。一位熟人的母经营一家商店,遭遇一名黑人劫匪劫;劫匪钱财后逃追不舍,果不幸遭枪击身亡。劫匪走的金额仅仅只有100美元。这真是一毫无意的悲然,我不认为她追赶劫匪仅仅了保住那100美元;那很可能是一出于本能的瞬。然而,一条宝的生命就这样区区100美元而消逝了。

 

似乎有太多人自己全部的力量、心思和投入都用在了守护钱财上。在这个的世界里,人不惜一切代价——甚至不手段——自己的富。更令人担的是,在守护钱财程中,他弃了自己的心。身处这样了金甚至可以抛弃良知的世界,我不禁反思我基督徒的光景。我们与世人有什不同?我是否任由金的心,而活,同却在教会里傲慢自大、在信徒面前夸耀,试图利用金钱势掌控主的教会了自己的心?不再像看重金看重保守我的心呢?我的心正在污秽。更可怕的是,着心的受染,我的信心——即在十字架上所流血的依靠——也在逐消退。出于一傲慢的本能,我们试图靠律法而非信心拯救那污秽的心,着一仅仅向人展示敬虔外表的生活。一满怀疑而非信心的心,是一颗试探神的心(使徒行 15:10)。是一颗质怀疑神所立的恩典救赎计划的心(朴允善)。而言之,这样的心是不认识“主耶的恩典”的心(第11)。今天,神赐给生命的话语。我首要的任是保守我的心,因“一生的果效是由心出”(箴言 4:23)。我们绝不可轻视这一根本的;不可在注他事的同,却忽略了生命的源。具体如何保守我的心呢?我凭信心保守。正如使徒行 15:9 所言,我要致力于凭信心自己的心。面撒但的诡计种种污内心的惑,我须将保守视为重中之重。这条道路可能充满艰难、痛苦、孤,甚至令人筋疲力濒临,我全力保守我的心。此,我须单单凭信心支取基督的并将自己的义视为粪土。我唯一能夸口的,唯有自己的罪弱。我要全心、全魂、全意地持守理:我得救,完全是藉着主耶基督的。此外,然我在信仰生活中因圣灵真理的作工而得以成,我就必须过圣洁的生活。

 

“神,求我造的心!”( 51:10


댓글