讨 神喜 悦 的人 [ 箴言 11:1-31] 你 是一 个 能 给 父母 带来 喜 乐 的孩子 吗 ? 对 于那些父母已 经 离世的人 来 说 , 当 父母在世 时 , 你 是否曾 给 他 们带来过 巨大的喜 乐 呢?昨天(周二)下午,我安排小女 儿 艺 恩( Ye-eun ) 参 加 课 后托管班的接送服 务 ,而我 则亲 自去接大女 儿 艺 莉( Ye-ri )放 学 。 这 是因 为艺 莉那天因 为 要 参 加 拼写 测试 ,放 学 时间 稍微 晚 了一些。 这种 “ 拼写 测试 ”似乎涉及 从 每 个 年 级 (四到六年 级 ) 选 出 学 生代表,在考 试 前背 诵 大量的英 语单词 ;据 说这 次共有十二名 学 生作 为 代表 参 加了比 赛 。于是,我打 电话给课 后班的老 师 , 请 他 们 只接 艺 恩,我自己去接 艺 莉;不 过 , 艺 莉其 实 提前 结 束了考 试 ,正 独 自 从学 校走出 来 。我把 车 开 过 去接上 她 , 问她 考得 怎么 样 ; 她 告 诉 我 她 赢 了。我夸 奖她 表 现 出色, 并 和 她 击 掌 庆 祝。 随 后,我 问她 想不想跟 妈妈说话 ; 她 说 想,我就把 电话递给 了 她 。因 为她开 了免提,所以我能听到 她 们 的 对 话 ,我听到妻子 对 她 说 :“我 为你 感到 骄 傲。”后 来 ,接上迪 伦 ( Dylan )和 艺 恩后,我在 车 里告 诉 他 们艺 莉得了第一名,看到他 们 也 为 此感到高 兴 ,我心里充 满 了感恩。 就我 个 人而言,每 当 想到神 赐 予我和妻子的 这 三 个 恩典之 礼 ——我 们 的孩子 时 ,我常感到由衷的感恩。原因之一是,我通 过 孩子 们 体 验 到了神的恩典。很多 时 候,我 觉 得作 为 父母,我 们没 能 树 立恰 当 的榜 样 ,或者在 教 养 上做得不 够 好;然而,看到他 们 在主里茁 壮 成 长 , 并 忠 实 地履行各自的 责 任,我心中便充 满 了感恩。有 时 , 当 我和妻子 谈论 孩子 们时 ,我 们 甚至 会 为 他 们 身上那些 * 不 * 像我 们 的特 质 而感到 庆 幸。 你 是否...
주간 짧은 말씀 묵상 하늘과 땅은 옷처럼 변하고 낡아지며 없어질 것이지만 주님은 변함없이 한결같으시고 영원히 살아 계실 것입니다 ( 히브리서 1:11-12, 현대인의 성경 ). 우리가 들은 주님의 말씀에서 벗어나지 않도록 그 말씀을 우리 마음에 깊이 간직해야 합니다 ( 히브리서 2:1, 현대인의 성경 ). 비록 지금 우리가 이 세상에 살고 있지만 우리는 믿음으로 장차 올 세상을 바라보는 자들입니다 ( 참고 : 히브리서 2:5, 현대인의 성경 ). 주님이 낮아지셔서 죽음의 고난을 받으신 것처럼 우리도 낮아져서 죽음의 고난을 받으면 하나님의 때에 하나님께서 우리에게도 영광과 존귀로 관을 씌워주실 것입니다 ( 히브리서 2:9). 살과 피를 가지신 예수님께서 자신의 죽음을 통해서 죽음의 권세를 잡은 마귀를 멸망시키시고 일생 동안 죽음의 공포에서 종살이하던 우리를 해방시켜주셨습니다 ( 히브리서 2:14-15, 현대인의 성경 ). 주님께서 모든 점에서 우리와 같이 되신 이유는 하나님을 섬기는 일에 자비롭고 충성스러운 대제사장이 되어 우리의 죄가 용서 받도록 하기 위한 것입니다 ( 히브리서 2:17, 현대인의 성경 ). 주님은 몸소 시험을 받아 고난을 당하셨기 때문에 시험당하는 우리들을 넉넉히 도우실 수 있으십니다 ( 히브리서 2:18, 현대인의 성경 ). 우리는 우리를 이 세상에 보내신 주님께 충성해야 합니다 . 또한 우리는 주님의 교회에서도 충성해야 합니다 ( 참고 : 히브리서 3:2, 현대인의 성경 ). 성령님께서는 오늘 우리가 하나님의 음성을 듣거든 우리 마음을 완고하게 하여 하나님을 떠보고 시험하지 말라고 말씀하십니다 ( 히브리서 3:7-9, 현대인의 성경 ). 우리 마음이 완고하면 하나님의 음성을 듣지 않을 것...