기본 콘텐츠로 건너뛰기

Cuando mi corazón vacila (Salmo 62:8)

Cuando mi corazón vacila       «Confiad en Él en todo tiempo, oh pueblo; derramad delante de Él vuestro corazón. Dios es nuestro refugio. Selah» (Salmo 62:8).     Viene a mi mente la lección de que debemos permanecer vigilantes después de recibir gracia. Allá por el año 2016, tras regresar a los Estados Unidos de un viaje ministerial por internet a Corea —una época llena de abundante gracia—, experimenté un momento en el que mi corazón comenzó a vacilar. Me vi cayendo en un estado de melancolía sin siquiera darme cuenta. Aunque me estaba recuperando físicamente del agotamiento, no lograba entender por qué mi estado de ánimo oscilaba entre la depresión y la estabilidad. Mientras lidiaba con esto, leí el pasaje de hoy, el Salmo 62, y el versículo 3 llamó mi atención: «¿Hasta cuándo atacaréis a un hombre? Todos vosotros seréis derribados, como pared inclinada y como cerca que se tambalea». David, el salmista, estaba siendo atacado; sus enemigos se hab...

愚妄人 [诗篇 53篇]

愚妄人

 

 

 

[ 53]

 

 

是“智慧”?根据肯·吉尔(Ken Gire)的点,希伯中“智慧”的念即“生活的艺术”。他认为这种艺术得,在于培习惯:更敏地聆听心深神的音。C. S. 路易斯(C. S. Lewis)曾言:“作受造物,人最大的尊不在于主动发起,而在于回。”说话时,我聆听;播下,我们领受。子的播撒代表神试图在人那荒野般的心田里重建伊甸,而是我们参与这项工作的方式。我需要尔斯·斯多尔(Charles Swindoll)所的“荒野智慧”。希伯中“荒野 *midbar*,源自 *dabar*,意说话”。基于源,荒野可被理解说话的地方——即向我们传达重要之信息的地方。因此,我动进入荒野,处静谧之地,聆听神的音;后,我要活出服那音的生命。便是智慧人的生活。然而,近神不明我自身的愚妄。特是通埃默森·埃格里奇斯博士(Dr. Emerson Eggerichs)的著作《爱与尊重》(*Love & Respect*),神我看到,在建立合乎的婚姻方面,我是何等亏欠。审视自己——未能神的话语应用在婚姻中,而暴露了自己的愚妄——我感……就像那“去吃自己所吐之物的狗”一,我意到自己也在不那些愚妄的行

 

53 1提到了“愚人”(或“愚妄人”)。些愚人曾包围并迫害人——大(第 6)。文中的“愚人”指的是那些企迫害人大人,但我愿 14篇,反思“愚人”的本,以此省察我们内心的愚妄。我祈,借着神话语认清自身的愚妄,我能悔改经历神救恩的恩典。愿我由此蒙受恩典,得以重那源自神的喜乐与欢欣。

 

首先,所“愚人”,就是那些心里有神”的人。

 

看《篇》531的前半部分:“愚人心里:‘有神’……”希伯中表示“愚人”的 *Nabal*(拿八)。也是大故事中Abigail)丈夫的名字。在《撒母耳上》25章里,拿八以恶报答大的善行21),他的妻子——一位又美的女子(3)——到大面前,俯伏在他脚前,责归在自己身上(24)。在程中,这样谈论自己的丈夫:“……求我主不要理这恶人拿八,因他的名他相——他名叫拿八,他确人……”(25)。们审视拿八——这个恶报待大的愚人——,便到,在神面前,我自己其也是“拿八”。言之,管神向我施予恩惠,我却以罪恶来报祂的良善;因此,在眼中,我就像“拿八”一

 

朴允善(Park Yun-sun)博士在注“愚人”描述实践上的无神者”。上的无神者不同,实践上的无神者是指那些口上承神、行上却否神的人。些愚人“然知道神,却不作神耀,也不感谢祂。他的思念变为虚妄,无知的心就昏暗了”(《罗马书1:21)。愚人无疑知道神的存在;然而,由于他的思念妄,愚昧的心得昏暗,他的生活方式实际上是在否神。他上承神,行上却否认祂(《提多1:16);提多形容这类人是“不服束、、欺人”的(《提多1:10)。针对这些人,提多得到的指引是必“堵住他的口”。原因在于,当教会的愚在口上承神,却在行上否,整个教会因他而遭受坏(第11)。

 

其次,愚人是指那些不行善的人。

 

看《篇》531下半部分及第3:“……他行了可憎的事;有行善的”(1b);“……他各人都退后,一同变为污秽有行善的,有”(3)。愚人或许会用嘴唇美神,口“神是良善的”,但他却因生活中不行善而否了神的良善。管他可能曾尝过神恩善的滋味(《篇》34:8),但已离弃了一切善行,他便成了不行善的作者。他行被描述坏”和“可憎的事”(第1)。此,“坏”指的是“道德上的坏”——即一种极落的,凭一己之力无法挽回(朴允善)。大用“坏”一词来形容他的“可憎行”(第3)。

 

由于愚人心里说没有神,他不行善,也无力行善。那些否良善之神存在的人,能行出善事呢?使徒保曾言:“原肉体的,就是仇;因不服神的律法,也是不能服”(《罗马书8:7)。愚服神于“行善”的命令,也不具行善的能力。因此,他们惯于行出可憎的事。

 

第三,愚人是指那些不努力认识神的人。看《篇》532:“神天上垂看世人,要看有明白的有,有求神的有。”里提到的“愚人”,是指那些口认识神,却认识神,也不努力去认识神的人;事上,他甚至有必要这样做。管神“天上垂看”察,但些愚人中有一认识神。他不努力认识神,意味着他们既求神,也不呼求神(第4)。即使在犯下迫害神子民的罪之后,他有向神呼求悔改。

 

篇》143指出,所有的愚人都偏离了正道。意味着他偏离了认识神的道路(朴允善)。[未能在多方面求神:] 根本求神的愿望;在求神的同时寻的事物,而不是单单寻求神;世俗之事置于求神之上;缺乏心地求神;未能持之以恒地求神;未能按照神的话语寻求神(如端那);以及未能适时寻求神(例如,悔改不悔改——朴允善)。第四,愚人是指那些迫害神子民的人。

 

看《篇》544:“作的都有知识吗?他们吞吃我的百姓,如同吃不求告神。”大指出,愚人就是作的人,且确是无知的。他的心因罪而硬,完全无法悟。此外,卫说“……吃我的百姓,如同吃……”,他的意思是愚人毫不豫地迫害神的子民。正因们将为视为微不足道的小事,大道:“作的都有知识吗?”(第4)。

 

经说这些愚人的局是什呢?神弃了愚人。看第5的后半部分:“……因神弃了他,所以使他蒙羞。”因神弃了愚妄人,他便蒙受羞愧。此外,愚妄人在本无需怕之却心生大的恐(第5)。究其原因,乃是神要愚妄人的骸骨四抛散。那些不敬畏神的人——坏可憎的事,又迫害神的子民——终将在面神公罚时大的恐

 

神弃愚妄人,却拯救自己的子民。看今天的文——《篇》526:“愿以色列的救恩安而出!神使子民的境转时,愿雅各喜,愿以色列快!”大卫劝勉我喜快,因愚妄人使的子民离被的境地,成就救恩。我愁不暂时的,而我的喜却是永恒的。


댓글