기본 콘텐츠로 건너뛰기

建立义人! [诗篇 7篇]

建立 义 人!     [ 诗 篇 7 篇 ]     这 周,因 为 我的 车 出了点 问题 ,我 开 着 教会 的 车 去了一家 汉 堡店。在那里,我偶遇了 教会 的一位 会 友。一 见 面,他就 问 我:“ 你 看到 刚 才 这 里 发 生的 争 执 了 吗 ?”原 来 ,在 与 另一人 发 生口角 时 , 这 位 会 友竟然朝 对 方 脸 上吐了口水。 对 方自然怒不可遏,于是叫 来 朋友,再次 与 我 们 的 会 友 发 生了 争 吵 。我向 对 方道了歉, 说 :“我很抱歉。”然而,其中一人注意到了我 开 的 教会车 辆 ;看到 车 身上印着的 教会 名 称 ,他 质问 我 们 的 会 友道:“一 个 去 教会 的人 怎么 能做出 这种 事呢?”我感到非常痛心。 会 友的 争 吵 以及朝人 脸 上吐口水 这种 不体面、不 当 的行 为 ,遮蔽了神的 荣 耀,也玷 污 了 教会 的名 声 。作 为 主任牧 师 ,我深感 责 任重大。我不禁自 问 :“我 该 如何 开 展我的牧 养 事工呢?”在默想 诗 篇 7 篇 时 ,我的注意力集中在 诗 人于第 9 节 所作的 祷 告上:“愿 义 人 坚 立。”通 过这 次 经历 和 祷 告,我感到自己肩 负 着一 项 挑 战 :要竭 尽 全力去培育 义 人。在最近的系列 讲 道中,客座牧 师讲 到了 亚 伯拉罕在所多 玛 和蛾摩拉毁 灭 前 试图 拯救 罗 得的故事; 当 时 , 亚 伯拉罕 谦 卑地 询问 神,若城中有五十、四十五、四十、三十、二十,甚至 仅仅 十 个 义 人,神是否 会 因此 饶 恕 这 些城市。听到 这 里,我深受 触 动 , 坚 信我 们 的 教会 绝 不能 仅仅 因 为 缺少十 个 义 人而走向 败 亡。我立志要全心全意地投入到培育每一 个灵 魂、使之成 为义 人的事工中。 虽 然我可能 会 受 诱 惑去 关 注人 数 的增 长 ,但我相信主自 会 加添我 们 的人 数 ;眼下,我的首要任 务 是用神的 话语喂养 每一 个灵 魂, 教 导并 鼓 励 他 们 活出公 义 , 并 为 他 们 代 祷 。我也回想起自己 与 那位客座牧 师 在 车 里的一次交 谈 。他 谈 到了“廉价恩典”—— 这 一 概 念在今天引起了深刻的共 鸣 ...

Una oración entre lágrimas [Salmo 6]

 

Una oración entre lágrimas

 

 

 

[Salmo 6]

 

 

Mientras preparaba la conferencia bíblica de nuestra iglesia, elevé una oración llena de lágrimas, conmovido por el tierno amor de Dios. Antes de dirigir la primera sesión de la conferencia, el orador invitado participó en una entrevista radiofónica sobre el evangelio junto a otros dos pastores. Yo esperaba que mencionara la conferencia de nuestra iglesia durante la entrevista, y me sentí algo decepcionado cuando no dijo nada al respecto. Sin embargo, poco después, un periodista del *JoongAng Ilbo* —a quien yo no conocía— llamó a la iglesia y pidió entrevistarnos sobre nuestra congregación. Tras colgar el teléfono, incliné la cabeza en mi escritorio y lloré mientras oraba a Dios. Lo hice porque había sentido el amor delicado y personal de Dios. Al experimentar cómo Dios conoce y concede incluso mis pequeños deseos, derramé lágrimas de gratitud y profunda emoción en respuesta a Su amor.

 

En el Salmo 6:6, vemos al salmista David describir cómo empapaba su lecho de lágrimas cada noche. Me encuentro reflexionando sobre el significado de esas lágrimas. Creo que las lágrimas de David eran lágrimas de arrepentimiento. Durante la preparación de esta conferencia, la gracia que recibí fue darme cuenta de que carecía de tales lágrimas de arrepentimiento. El orador invitado había enfatizado durante la entrevista de radio que quienes asistíamos a la conferencia necesitábamos un corazón arrepentido; me di cuenta de que mis propias lágrimas de arrepentimiento se habían secado en gran medida. David deseaba recibir la disciplina de Dios nacida del amor —en lugar de la disciplina nacida de la ira divina— por los pecados que había cometido. En medio del temblor de sus huesos y de su alma causado por esta disciplina amorosa (versículos 2-3), derramó lágrimas de arrepentimiento ante Dios. "La capacidad de arrepentirse del pecado mientras se soporta el sufrimiento físico es un don del Espíritu Santo" (Park Yun-sun). David derramó lágrimas de arrepentimiento —un don del Espíritu Santo— impulsado por el sufrimiento físico que le había sobrevenido. Al reconocer que este sufrimiento era la disciplina amorosa de Dios en respuesta a su pecado, lo aceptó como algo justo y no intentó evitarlo. Esta es precisamente la actitud de arrepentimiento (Park Yun-sun).

 

Yo carezco incluso de esta actitud de arrepentimiento. Parece que he perdido toda sensibilidad hacia el pecado; En consecuencia, no solo dejo de considerar el pecado como pecado, sino que parece que he perdido la propia capacidad para hacerlo. Albergo el instinto de rechazar incluso la amorosa disciplina de Dios, en lugar de temer su ira. En este momento, parezco empeñado en evitar la amorosa disciplina de Dios antes que en aceptarla humildemente. De hecho, aun mientras atravieso la disciplina divina, sigo sin percibir la naturaleza de mi propio pecado. Por tanto, hay muchas lágrimas que debería derramar ante Dios. Si bien ciertamente debería derramar lágrimas de gratitud, consagración y amor sincero, lo que anhelo derramar ahora son lágrimas de arrepentimiento. La razón es, probablemente, que sin tales lágrimas no puedo ofrecer honestamente gratitud, consagración o amor con un alma que permanece impura.

 

댓글