Jesus’ weeping as He looked upon the coming judgment teaches us that today we also need a spirituality of mourning—a heart that beats with grief and prays while looking upon a world and neighbors who are perishing.
Jesus’ weeping as He looked upon the coming judgment teaches us that
today we also need a spirituality of mourning—a heart that beats with grief and
prays while looking upon a world and neighbors who are perishing.
"As he came near and saw the city, he wept
over it, saying, 'If you, even you, had only recognized on this day the things
that make for peace! But now they are hidden from your eyes. Indeed, the days
will come upon you when your enemies will set up ramparts around you and
surround you, and hem you in on every side. They will dash you and your
children within your walls to the ground, and they will not leave one stone
upon another within you, because you did not recognize the time of your
visitation'" (Luke 19:41–44).
(1) After reading today's passage, Luke 19:41–44, in
both the Revised Korean Version and the New Korean Standard Version, and then
reading it in the Greek New Testament, I became interested in several Greek
words and expressions. As I meditate on
these words and phrases, I desire to receive the spiritual lessons they convey.
(a)
First, I
meditate on the statement that Jesus "wept" [ἔκλαυσεν (eklausen)] (Lk.
19:41).
(i) The
word translated "wept" [ἔκλαυσεν (eklausen)] here does not refer to
silent tears flowing without sound. Rather, it means to weep aloud, to wail, or
to lament (weeping, lamentation). It
describes an outward, intense expression of heart-rending sorrow (Internet).
·
The
significance becomes even clearer when we compare the two major occasions in
Scripture where Jesus is recorded as weeping (Internet):
-
John 11:35 (at the death of Lazarus):
"Jesus wept." The Greek word used here is ἐδάκρυσεν (edakrysen). This indicates that Jesus quietly shed tears
without loud crying, expressing His personal sorrow and compassion.
-
Luke 19:41 (as He looked upon Jerusalem):
The word ἔκλαυσεν (eklausen) in this passage denotes loud, audible lamentation.
Jesus cried out in deep anguish as He looked upon Jerusalem's spiritual
blindness and its coming tragic destruction (judgment).
n Spiritual
lesson: The message conveyed through Jesus' lament
God's burning grief: Jesus' loud lament reveals
God's agonizing love and sorrow for people who are being ruined by sin and yet
do not know the way of peace.
The prophetic ministry of tears: Jesus' weeping
as He looked upon the coming judgment teaches us that today we also need a
spirituality of mourning—a heart that grieves deeply and prays while looking
upon a world and neighbors who are heading toward destruction (Internet).
(ii) As I meditate on the statement that today we
also need a spirituality of mourning that grieves and prays over a world and
neighbors who are perishing (sharing in Jesus' sorrow), Matthew 5:4 comes to
mind: "Blessed are those who mourn, for they shall be comforted" (The
believer's mourning).
·
Two
spiritual lessons from connecting these passages:
First, blessed mourning is to have "the
heart of Jesus."
The world views sorrow as something unfortunate
that should be avoided, but Jesus calls it a blessing. The mourning He speaks of is not merely
grieving over our own personal hardships or shedding tears because of worldly
failures. Rather, it is weeping as Jesus
did—grieving over a world that is perishing because of sin and over neighbors
who are spiritually blind and unable to see the way of peace. The person whose tears become the tears of
Jesus is truly the one who is "blessed."
Second, those who mourn are promised "God's
comfort" (paraklēthēsontai).
Jesus
promised that those who mourn "shall be comforted." Just as another
name for the Holy Spirit is "the Comforter" (Paraklētos), God fills
those who weep alongside Jesus for the sake of the world with His deep heavenly
peace and comfort. He transforms our
tears into living water that brings salvation to souls (Internet).
(b)
Second, what
does the expression “the things that make for peace” [τὰ πρὸς εἰρήνην (ta pros
eirēnēn)] in today’s passage, Luke 19:42, mean?
(i) Literally translated, “the things that
make for peace” means “the things directed toward peace” or “the things that
are essential for bringing about peace.” Here, eirēnē (εἰρήνη, “peace”) is the Greek
translation of the Hebrew word shalom. Shalom
refers to comprehensive peace, restoration, and salvation that come through a
right relationship with God. Therefore,
“the things that make for peace” refer to the essential way by which human
beings are reconciled to God and attain eternal salvation (Internet).
1.
The essence
of “the things that make for peace” in their context
When Jesus
spoke these words, the people of Jerusalem were rejoicing because they expected
a political and military “peace”—namely, liberation from Roman oppression.
However, the peace Jesus had in view was something entirely different.
Jesus Christ Himself: The true embodiment of peace was Jesus Christ
Himself, who stood before them. Jesus
was the Prince of Peace who came to tear down the dividing wall between God and
humanity.
The gospel of the cross: The only way to obtain peace was to accept
Jesus’ atoning death and the gospel.
Repentance and the opening of spiritual eyes: Recognizing one’s own
sinfulness, turning away from spiritual blindness, and returning to God marked
the beginning of true peace.
(c)
Third, what
is the specific meaning of the statement, “but now it is hidden from your eyes”
[νῦν δὲ ἐκρύβη ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου (nyn de ekrybē apo ophthalmōn sou)] (Lk.
19:42)?
(i) These
words express Jesus’ lament over Jerusalem’s spiritual blindness. Although the
true King of Peace stood before them, they failed to recognize Him. The Greek
features of this sentence, its specific meaning, and its spiritual lessons are
as follows (Internet):
1.
The
structural meaning of the Greek
Literal translation: “But now it has been hidden
from your eyes.”
Analysis of the key words:
“Ekrybē” (ἐκρύβη): This is the aorist passive
form of the verb kryptō (κρύπτω), meaning “to hide” or “to conceal.” In Scripture, the passive voice is often used
as a “Divine Passive,” implying that, as a result of humanity’s persistent
rejection and disobedience, God allows spiritual judgment to come by blinding
their eyes.
“Nyn de” (νῦν δὲ): Meaning “but now” or “but at
this very moment,” it marks a solemn turning point, declaring that the season
of grace during which they could receive the Messiah had already passed.
2.
The specific
meaning of “hidden from your eyes”
This
statement does not mean that the people of Jerusalem had lost their physical
eyesight. Rather, it means that they had completely lost their spiritual
discernment.
The result
of hardened hearts: God did not arbitrarily hide the truth from them. Rather, because the people of Jerusalem
stubbornly clung to their political expectations of the Messiah, their vested
interests, and their sins, while continually rejecting Jesus’ teaching and
miracles, they finally came under the judgment of spiritual blindness.
The closing
of the season of grace: “Now” (νῦν)—the very moment when Jesus stood before
them—was the day of salvation. Yet they
kicked away that opportunity. As a result, spiritual truth became a hidden
mystery that they could no longer perceive.
3.
Spiritual
lesson: The wisdom of discerning the time of grace
Spiritual
treasures are visible only to the eyes of faith: If we are blinded by worldly
wisdom and worldly desires, we fail to recognize Jesus, who is right beside us,
and the grace He offers.
The season
of grace does not last forever: Before Jerusalem’s walls fell, Jesus gave the
city one final opportunity, accompanied by tears. The greatest wisdom for
believers is to recognize the opportunity called “now”—to open our spiritual
eyes and choose the path of true peace before that opportunity passes (Internet
source).
(ii) The picture of Jerusalem—the City of
Peace—becoming spiritually blind and bringing destruction upon itself despite
having the King of Peace standing before it serves as a profound warning for us
today.
Although the name Jerusalem means “foundation
(or city) of peace” (Shalom), by rejecting Jesus, the true King of Peace, it
became the site of the most devastating judgment. This paradox conveys three specific warnings
for us today (Internet):
1.
Familiarity
and religiousness can produce spiritual blindness.
The people
of Jerusalem were the most religious of all. Every day they offered sacrifices in the
temple, memorized the Law, and openly professed that they were waiting for the
Messiah.
A warning
for today: Likewise, we may become spiritually blind through the pride that
comes from attending worship every week, reading the Bible, or holding
positions of service in the church. Because of religious familiarity, we may fail
to recognize the gentle voice of Jesus, who is speaking at the very center of
our lives today.
2.
Worldly
desires obscure true peace.
The peace
Jerusalem desired was political victory over Rome and economic prosperity. They rejected Jesus because He brought a peace
of the cross and a peace of repentance, which did not fit their expectations.
A warning
for today: If we are blinded by the world's definition of peace—money, success,
comfort, and a trouble-free life—we may end up dismissing the true peace God
gives—holiness, a life of taking up the cross, and heartfelt compassion for our
neighbors—as inconvenient and burdensome.
3.
The
opportunity of grace is not eternal.
With tears,
Jesus foretold Jerusalem’s future destruction—that not one stone would be left
upon another—a prophecy fulfilled in A.D. 70, when the Roman army under General
Titus captured and destroyed Jerusalem. The
cost of missing the time of grace called “now” (νῦν) was devastating.
A warning
for today: As Scripture says, “Behold, now is the favorable time; behold, now
is the day of salvation” (2 Cor. 6:2). The
opportunities God gives us to repent and to fulfill our calling are not offered
indefinitely (Internet).
(d)
Fourth,
Jesus said, “For the days will come upon you when your enemies will build an
embankment against you, surround you, and hem you in on every side” [ὅτι ἥξουσιν
ἡμέραι ἐπὶ σέ, καὶ παρεμβαλοῦσιν οἱ ἐχθροί σου χάρακά σοι, καὶ περικυκλώσουσίν
σε, καὶ συνέξουσίν σε πάντοθεν (hoti hēxousin hēmerai epi se, kai parembalousin
hoi echthroi sou charaka soi, kai perikyklōsousin se, kai synexousin se
pantothen)] (Lk. 19:43). Here I became
interested in the specific meanings of the words “παρεμβαλοῦσιν”
(parembalousin, “will build up”), “περικυκλώσουσίν” (perikyklōsousin, “will
surround”), and “συνέξουσίν” (synexousin, “will hem in”).
(i) All three verbs are in the future
tense, emphasizing the certainty of the coming judgment. Historically, they perfectly foretold the
tragic events of A.D. 70, when the Roman army under General Titus besieged and
captured Jerusalem. The specific
meanings of each word, their historical background, and their spiritual lessons
are as follows (Internet):
1.
Parembalousin
(παρεμβαλοῦσιν) — “will build up”
Root and form: This is the future tense of
παρεμβάλλω (paremballō), a compound of παρά (“beside”) and βάλλω (“to throw,”
“to cast”).
Specific meaning: As a military term, it means
“to encamp,” “to construct a siege wall,” or “to build a defensive embankment.”
The word translated “embankment” (χάραξ,
charax) in Scripture refers to sharpened wooden stakes or an earthen rampart. Thus, it depicts the enemy constructing a
massive siege wall and assault embankments around the city in preparation for
attack.
Historical fulfillment: After surrounding
Jerusalem, the Roman army built an enormous wooden palisade and earthen siege
wall, approximately 8 kilometers (5 miles) in circumference, around the city in
only three days, preventing the Jews from escaping or obtaining food.
2.
Perikyklōsousin
(περικυκλώσουσίν) — “will surround”
Root and form: This is the future tense of
περικυκλόω (perikyklōō), a compound of περί (“around”) and κύκλος (“circle,”
“ring”).
Specific meaning: It means “to surround
completely,” “to encircle on every side.” It describes a military maneuver in which an
enemy forms an unbroken ring around a city, leaving absolutely no opening for
escape.
Historical fulfillment: The Roman forces
stationed themselves around the entire city—including the hills surrounding
Jerusalem such as the Mount of Olives—forming a massive ring of encirclement. The great crowds who had entered Jerusalem to
celebrate Passover found themselves trapped inside the siege.
3.
Synexousin
(συνέξουσίν) — “will hem in”
Root and form: This is the future tense of
συνέχω (synechō), a compound of σύν (“together”) and ἔχω (“to have,” “to
hold”).
Specific meaning: It means “to press in from
every side,” “to confine so that one cannot move,” or “to imprison under
suffocating pressure.” It signifies more
than simply being enclosed in a physical space; it conveys the intense
pressure, anguish, and distress caused by being squeezed from every direction.
Historical fulfillment: As the siege continued,
Jerusalem suffered a devastating famine. Conditions became so severe that,
according to the historian Josephus, cases of cannibalism occurred in which
mothers ate their own children. The
people inside the city experienced suffocating physical and spiritual pressure
and unbearable suffering—the very idea expressed by synechō.
4.
Comprehensive
spiritual lesson: The spiritual isolation produced by sin
The three
verbs Jesus employed (build up → surround → hem in)
progressively portray how complete and inescapable God's judgment would be.
The terror
of spiritual isolation: The final condition of a soul that rejects Jesus, the
King of Peace (eirēnē), and becomes spiritually blind (ekrybē), is spiritual
isolation, with every avenue closed. A
person separated from God ultimately finds himself surrounded by sin and the
power of Satan, experiencing suffocating despair.
The grace of
turning back before every way is blocked: Once every side has been sealed by
siege walls and the enemy has completely hemmed one in, there is no longer any
escape. Before that dreadful destruction arrived, Jesus wept because He longed
for Jerusalem to repent and return to God while every side was still open and
the opportunity for grace still remained.
Exactly as Jesus foretold, Jerusalem was
literally enclosed on every side and destroyed. These vivid military expressions remind us
once again how Jesus' lament was grounded in concrete historical reality
(Internet).
·
While
reading these three words, especially the third one, “συνέξουσίν” (synexousin,
“will hem in”), I was reminded of Exodus 14:3: “Pharaoh will say of the
Israelites, ‘They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has
hemmed them in.’” What connection is
there between these passages?
-
The two passages portray, in strikingly
similar visual language, a situation in which people are completely hemmed in
on every side, utterly unable to escape by their own strength. Yet the spiritual background and outcome of
these two events stand in complete contrast. According to an AI summary, their
relationship and spiritual significance may be understood in three ways
(Internet):
a.
A linguistic
connection through the Septuagint (LXX)
In the
Septuagint (LXX), the Greek translation of the Old Testament, the verb used in
Exodus 14:3, where Pharaoh says that Israel is “hemmed in” by the wilderness,
is συγκλείω (synkleiō).
In Luke 19:43, the word Jesus uses for “will hem in” is συνέχω
(synechō).
Both words share the prefix σύν (“together”),
making them closely related expressions that describe a state of being
completely enclosed from every direction with no opening whatsoever. Humanly speaking, the situation is hopeless:
ahead lies the sea (or the city wall), behind lies the Egyptian army (or the
Roman army), leaving absolutely no avenue of escape.
b.
The decisive
difference between the two events (their contrasting relationship)
The decisive
difference between the two events lies in whether their confinement was the
result of obediently following God's leading or the result of disobediently
rejecting God's grace.
In Exodus,
Israel's confinement, under God's providential guidance, became the pathway to
miraculous deliverance and freedom.
In Luke,
Jerusalem's confinement became the tragic result of judgment and destruction,
because it rejected the true King of Peace, leaving every avenue blocked.
In other
words, although both situations involve complete confinement, when God is
present at the center of that confinement (Exodus), it becomes the place where
the Red Sea is parted and life is given. But when God's gracious presence has departed
(Luke), that confinement becomes a spiritual tomb from which no one can escape
by his own efforts. This is the greatest
contrast between the two events.
c.
Spiritual
lessons from connecting these passages
With whom are you confined?
In Exodus, Israel was hemmed in on every side,
yet because God was with them at the center, that place became not one of
despair but the place where the miracle of the Red Sea took place.
By contrast, in Luke, Jerusalem shut its gates,
remained trapped while fighting against the Roman army, and drove Jesus—the
true King of Peace—outside the city. Consequently, its confinement ultimately
became its grave.
The believer's response
to spiritual confinement
There are times in our own lives when we
experience moments of “synechō”—being hemmed in financially, circumstantially,
or relationally, with every direction seemingly blocked. If, at such times, I remain in Christ, that
confinement, like Israel's in Exodus, becomes an opportunity to behold the
glory of God. But if my isolation
results from my own sin and hardness of heart, after I have distanced myself
from Jesus, that confinement becomes a spiritual ruin that slowly consumes me.
When every direction is blocked, lifting our
eyes toward heaven opens the way of salvation (Exodus). But if we reject the God of heaven, the siege
walls surrounding us become a prison that ultimately devours us (Luke). This profound spiritual truth becomes even
clearer when these two passages are considered together (Internet).
(e)
Fourth and
last, Jesus said, “They will dash you to the ground, you and your children
within you, and they will not leave one stone upon another within you, because
you did not recognize the time of your visitation” [καὶ ἐδαφιοῦσίν σε καὶ τὰ
τέκνα σου ἐν σοί, καὶ οὐκ ἀφήσουσιν λίθον ἐπὶ λίθον ἐν σοί, ἀνθ’ ὧν οὐκ ἔγνως τὸν
καιρὸν τῆς ἐπισκοπῆς σου (kai edaphiousin se kai ta tekna sou en soi, kai ouk
aphēsousin lithon epi lithon en soi, anth’ hōn ouk egnōs ton kairon tēs
episkopēs sou)] (Lk. 19:44). What is the
meaning of this statement? In
particular, what does “the time of your visitation” [τὸν καιρὸν τῆς ἐπισκοπῆς
(ton kairon tēs episkopēs)] mean?
(i) Luke 19:44 is the final declaration of
judgment against Jerusalem and serves as the conclusion of the passage,
revealing the ultimate reason why Jesus had just wept aloud over the city. The overall meaning of this verse, and
especially the original meaning of “the time of your visitation” [τὸν καιρὸν τῆς
ἐπισκοπῆς (ton kairon tēs episkopēs)], is as follows (Internet):
1.
The specific
meaning of “the time of your visitation”
Analysis of the key words:
Kairos (καιρός): This
does not refer to ordinary chronological time (chronos) that simply passes by. Rather, it denotes the decisive moment of
opportunity, God’s appointed time, when His redemptive purpose is fulfilled.
Episkopē (ἐπισκοπή): This word is composed of ἐπί
(“over”) and σκοπέω (“to look,” “to observe”). It literally means “to look closely from
above,” “to visit,” or “to inspect.” In Scripture, it often refers to God’s
gracious visitation, His coming to humanity in mercy and compassion to bring
salvation.
Overall meaning: Therefore, this expression
refers to the gracious opportunity when God visited His people through Jesus
Christ, the Messiah, in order to save them through His mercy and compassion. Jerusalem’s tragedy began because it failed to
recognize (ouk egnōs, οὐκ ἔγνως) and rejected that decisive moment (kairos,
καιρός) when God the King Himself came to visit them.
2.
The specific
meaning of the preceding declaration of judgment
Jesus warned
of the dreadful consequences that Jerusalem would suffer because it had
squandered this opportunity of grace, describing them in two vivid images:
“They will
dash you and your children within you to the ground” [ἐδαφιοῦσίν σε καὶ τὰ
τέκνα σου ἐν σοί]
The verb
edaphizō (ἐδαφίζω) is derived from a word meaning “ground” or “foundation.” It
means “to dash to the ground,” “to level completely,” or “to reduce to utter
ruin.” Historically, this foretold the
heartbreaking reality that when the Roman army conquered Jerusalem, the
inhabitants—including their young children—would be mercilessly slaughtered and
trampled to the ground.
“They will not leave one
stone upon another” [οὐκ ἀφήσουσιν λίθον ἐπὶ λίθον]
This is an idiomatic expression referring to the
complete destruction of the Jerusalem Temple. At that time, Herod’s Temple had been built
with enormous, magnificent stones, and it was rumored that gold had been placed
between the stones. After capturing
Jerusalem in A.D. 70, the Roman soldiers pried apart every stone in search of
that gold, reducing the Temple completely to ruins. Thus, Jesus’ prophecy was fulfilled literally
in history.
3.
The final
spiritual lesson of the entire passage
This
profound meditation, which began with Jesus’ weeping (v. 41), culminates in
verse 44 by confronting us with a solemn question.
The purpose of God’s visitation can change. God’s episkopē (“visitation”) is originally a
visitation of salvation, mercy, and grace. However, if people continue to reject it and
persist in spiritual blindness, that visitation ultimately becomes a visitation
of judgment and punishment. This passage
reveals that sobering truth.
Today is the day of God’s visitation. Even today, God examines our lives and comes
to us graciously through His Word and the Holy Spirit. We must not make the foolish mistake of
becoming so confined by our own thinking and worldly standards that we fail to
recognize the mercy of Jesus as He passes by us today (Internet).
·
What, then,
should we do, and how should we do it, so that we do not foolishly fail to
recognize the mercy of Jesus passing by us because we are trapped in our own
thinking and worldly standards?
-
To avoid missing Jesus’ mercy (episkopē) as
He comes near to us while we are imprisoned by worldly values, we need specific
spiritual disciplines and attitudes that awaken our spiritual senses. Based on the progression of the words we have
meditated on so far (eklausen, eirēnē, ekrybē, synechō), artificial
intelligence summarizes what we should do in three stages (Internet):
a.
What should
we do? (A change in spiritual direction)
First, we
must regard the “false peace” within us (worldly standards) as rubbish every
day.
The people of Jerusalem believed that political
liberation from Rome and economic prosperity constituted peace. Because of this, they failed to recognize
Jesus, the true Peace. Likewise, we must
daily cleanse our eyes of the belief that money, success, and worldly comfort
are true peace.
Second, we must develop a sense of spiritual
alarm regarding spiritual ignorance.
Fearing that Jesus’ lament—“Now it has been
hidden from your eyes”—could become our own reality, we should examine
ourselves every day so that religious familiarity (Sunday worship, church
offices, and religious routine) does not blind our spiritual eyes.
Third, we must make
Jesus’ tears our own tears.
We must move beyond living a life in which we
weep only over our own problems. Instead, we should embrace the mourning
described in Matthew 5:4, grieving over a world and neighbors who are being
destroyed by sin, just as Jesus did.
b.
How should
we do it? (Specific practical guidelines)
①
Break your stubbornness before the mirror of
God’s Word (daily)
How: When reading Scripture each day, do not
read it merely as a tool for finding the blessings you desire. Instead, read it
as the voice of God who rebukes and corrects your thinking. Our eyes are opened only when our own values
are shattered before God's Word.
②
Stop your busy chronos and remain in God’s kairos (the prayer closet)
How: We must intentionally stop the relentless
flow of time (chronos) driven by the world’s pursuit of success and trends. Even if only for ten minutes each day, turn
off your smartphone, silence the noise of the world, and create a quiet place
of prayer where you ask: “Lord, examine my life today (episkopē) and speak to
me.”
③
Learn to recognize Jesus when He comes in
humble and ordinary forms (in everyday life)
How: Jesus entered Jerusalem not on a
magnificent warhorse but on a humble colt. Likewise, today the Lord may come to us not in
outward displays of success but in the form of a neighbor in need, someone who
is suffering, or one of the least members of the church. We need to train ourselves to treat the small,
overlooked, and marginalized people around us as though we were serving the
Lord Himself.
c.
A prayer for
a final commitment:
“Lord, do not let me become spiritually blind
like Jerusalem, failing to recognize and rejecting Your mercy when You come
before me. Wash my worldly eyes with the
precious blood of the cross. Grant that
I may receive by faith Your visitation (episkopē), as You come today through
Your gentle voice and through my neighbors. May I experience not the judgment of being
hemmed in on every side, but the blessing of salvation, like the parting of the
Red Sea. Amen” (Internet).
댓글
댓글 쓰기