기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 마 7:3-4인 게시물 표시

Devotional Reflection Based on the Incident of Peter Cutting Off Malchus's Ear:

Devotional Reflection Based on the Incident of Peter Cutting Off Malchus's Ear: “Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.” ( Mark 14:47, Today's Korean Version ) 1. Identifying the People Involved: The person who stood beside Jesus and drew the sword was Simon Peter . The servant of the high priest was named Malchus . “Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant, cutting off his right ear. The servant’s name was Malchus.” ( John 18:10 ) 2. Jesus' Response to Peter's Action: (a) Jesus said: “Permit even this.” ( Luke 22:51, KJV: “Suffer ye thus far”; RSV: “No more of this” ) The Greek words clarify this: “ἕως τούτου” (“heōs toutou”) = “up to this point” or “even this” “ἐᾶτε” (“eate”) = “allow it,” “let it be,” “leave it alone” Therefore, Jesus is essentially saying: “Let them do what they are doing. Do not resist any further.” “If ...

상대방 눈 속에 있는 티보다 내 눈 속에 있는 들보를 보아야 할텐데 ...

상대방 눈 속에 있는 티보다 내 눈 속에 있는 들보를 보아야 할텐데 ...  내 눈 속에 들어가 있는 줄도 모르고 어떻게 그리도 내 앞에 있는 형제 / 자매의 눈 속에 있는 티는 잘 보이는지 , 그래서 나는 그 형제 / 자매에게 그 / 녀의 눈 속에 있는 티를 어떻게서든 티나게 알려주고 싶어한다 .   그 뿐만 아니라 나는 내 주제도 모르고 그 형제 / 자매에게 그 / 녀의 눈 속에 있는 티를 빼주겠다고 한다 ( 마태복음 7:3-4).   그러면 그 형제 / 자매는 나에게 뭐라고 말할까 ?   ' 당신의 눈 속에 있는 들보나 먼저 빼라 ' 고 말할까 ?   아니면 ' 내 눈 속에는 티가 있는게 아니라 들보가 있다 ' 고 말할까 ?   " 들보 " 이든 " 티 " 이든 상대방 눈 속에 있는 것보다 먼저 내 눈 속에 있다는 것을 깨닫는 것이 우선이겠다 .   그런 후 내 눈 속에 있는 들보 뿐만 아니라 티까지라도 빼면 더 밝히 볼 수 있을 것이다