기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 burdens인 게시물 표시

“彼此接纳” [罗马书 15:7–13]

  “ 彼此接 纳 ”     [ 罗马书 15:7–13]   上 个 主日,我 们围绕 《 罗马书 》 15 章 1 至 6 节 , 领 受了 这样 一 个祷 告主 题 :“愿祢 赐给 我 们 同心合意的合一。”我 们献 上 这个祷 告,是 为 了持守我 们 在耶 稣 基督里所共有的合一。 为 了 维护教会 的合一,我 们学习 到在向神 祷 告的同 时 ,必 须尽 到三 项责 任: (1) 第一,我 们 “ 胜 利 教会 ”( Victory Church )的所有成 员 都必 须寻 求取 悦 邻 舍,而不是取 悦 自己; (2) 第二,我 们 必 须 借着 圣 经 中的忍耐 与 安慰, 坚 守盼望; (3) 第三,我 们 必 须 同心合意地 荣 耀神。   承接 这 一主 题 ,使徒保 罗 在今天的 经 文(《 罗马书 》 15:7 )中 劝 勉 罗马教会 的 圣 徒——也 劝 勉我 们 “ 胜 利 教会 ”的所有人——要“彼此接 纳 ”。 请 看第 7 节 :“所以, 你 们 要彼此接 纳 ,如同基督接 纳 了 你 们 一 样 ,使 荣 耀 归与 神。”使徒保 罗为 何要叫 罗马教会 中 犹 太背景和外邦背景的信徒彼此接 纳 ——也就是彼此包容和 拥 抱——呢?原因何在?原因很 简单 ,就是基督接 纳 了他 们 。 换 句 话说 , 你 我 为 何必 须 彼此接 纳 呢? 这 是因 为 耶 稣 基督接 纳 了像我 们这样 的罪人。 既 然公 义 的耶 稣 ——神的 儿 子——接 纳 了像 你 我 这样 的罪人,那 么 我 们这 些同 样 是罪人的人,去接 纳 其他的罪人, 岂 不是理所 当 然的 吗 ? 这 在 实际 上如何可能呢?我 们怎样 才能 真 正地彼此包容呢?在今天的 经 文中,使徒保 罗 提出了三 个 途 径 :   第一,要彼此包容,我 们 必 须 成 为 “仆人”。   请 看今天 经 文中的《 罗马书 》 15 章 8 节 :“我 说 ,基督是 为 神 真 理作了受割 礼 之人的 执 事(仆人),要 证实 神 给 列祖的 应许 。”如果我 们 心存傲慢,就无法彼此包容。特 别 是,如果我 们没 有意 识 到自己在神面前是 个 罪...

“Cast your burden upon the Lord”

  “Cast your burden upon the Lord”     [Psalms 55]     The world makes us to carry heavy burdens on our minds gradually.  This world can only give us anxiety, worry, sadness, and pain.  But we Christians are laying down heavy burdens before the Lord continually and enjoying the peace that the Lord gives us.  But somehow it seems that we are not good at laying down our heavy burdens.  What do you think is the cause?  I looked up the answer in Pastor Lee's book, ‘Putting it down’: ‘Satan, who is the master of the world, tempts us to keep having it and to keep holding it.’  I agree with this statement.  Satan's work is constantly tempting us to ‘hold on.’  And among the things that Satan tempts us to hold on are 'past baggage', and hurt, pain, bitterness, anxiety, and worry that are heavy burdens on our mind.   But the Bible 1 Peter 5:7 says: “casting all your anxiety on Him, becau...

The heavy burdens of this world

  The heavy burdens of this world     “Say, therefore, to the sons of Israel, 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage I will also redeem you with an outstretched arm and with great judgments.  'Then I will take you for My people, and I will be your God; and you shall know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians” (Exodus 6:6-7).     “Tempted and tried, I need a great Savior, One who can help my burdens to bear; I must tell Jesus, I must tell Jesus; He all my cares and sorrows will share.  I must tell Jesus!  I must tell Jesus!  I cannot bear my burdens alone; I must tell Jesus!  I must tell Jesus!  Jesus can help me, Jesus alone” (Hymn “I Must Tell Jesus” verse 1 and chorus).  It is only labor and sorrow that this world can give us (Ps 90:10).  This worl...