We are taught that we must become upright people who, in God’s sight, are blameless and fully keep His commandments. “In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron. Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly” [(Modern Translation: “When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah of the division of Abijah, and his wife Elizabeth also came from the family of Aaron. They were righteous before God and faithfully kept all the Lord’s commandments and regulations without fault”)] (Luke 1:5–6). While meditating on this passage, I would like to draw out the lessons given to us: (1) The author of Luke’s Gospel, Luke, first wrote to Theophilus about John the Baptist’s parents. The father’s name was “Zechariah” (meaning, “The LORD remembers...
예수 그리스도를 믿어 죄에서 용서받고 성도들이 받는 하늘 나라의 축복을 받게 하셨습니다. 주님께서는 예수님을 핍박하던 사울을 구원하여 바울이라는 주님의 일꾼으로 삼으시사 유대인들과 이방인들에게 보내시어 그들의 눈을 뜨게 하여 어두움에서 빛으로 , 사탄의 세력에서 하나님에게로 돌아오게 하고 예수 그리스도를 믿어 죄에서 용서받고 성도들이 받는 하늘 나라의 축복을 받게 하셨습니다 ( 사도행전 26:14-18, 현대인의 성경 ). 동일하신 주님께서는 저와 여러분을 구원하여 주님의 일꾼으로 삼으시사 세상 사람들에게 보내셔서 예수 그리스도의 복음을 전파하게 하셨습니다 . 세상 사람들이 예수 그리스도를 믿어 죄에서 용서받고 우리가 받는 하늘 나라의 축복을 그들도 받게 하시길 기원합니다 .