기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 몸은 교회 안에인 게시물 표시

The Second Blessing of the Beatitudes: Those who weep will surely laugh!  

The Second Blessing of the Beatitudes : Those who weep will surely laugh!         “Blessed are you who weep now, for you will laugh” ( Luke 6:21b ).           I want to receive the lesson given as I meditate on the words,   (1)    I wish to receive the lesson given as I meditate on the latter half of Luke 6:21, the second blessing of the Beatitudes, in connection with Matthew 5:4 , which says, “Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.”   (a)     In the latter half of Luke 6:21, the word “weep” comes from the Greek word κλαίοντες (klaiontes), which means “to weep aloud properly, to express sorrow with audible crying because it cannot be restrained (to cry out loud)” (internet).   This same Greek word also appears in the latter half of verse 25: “… Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.”   (i)      ...

어떻게 스스로 복을 빌 수 있나요?

어떻게 스스로 복을 빌 수 있나요?  몸은 교회 안에 있지만 마음은 주님을 떠나  세상 사람들이 섬기는 재물을 사랑하면서도  어떻게 우리는 스스로 복을 빌어  우리에게는 평안이 있으리라 말할 수 있을까요 ?( 신명기 29:18-19)