愿我 们 的旨意 与 神一致。 [ 罗马书 15:1–6] 最近,在周三 祷 告 会 后的 领 袖 查经时间 里,我 们 一直在 研 读 《 约 拿 书 》第四章。 研 读 越深,我越 发 感到神要 教 导 我的功 课 可以 概 括 为 一句 话 :“不要成就我的意思,只要成就祢的意思。” 约 拿作 为 神的仆人和先知,却因神收回了原定降在尼尼微人身上的灾 祸 而向神 发 怒——要知道, 这 些人已 经 悔改 并 离弃了罪 恶 。他 发 怒的原因何在?因 为约 拿渴望成就的是他自己的意愿,而非神的旨意。 约 拿的意愿是什 么 呢?那就是毁 灭 尼尼微人。他 极 度渴望——甚至抱着一 种 “不 达 目的誓不 罢 休”的 决 绝 心 态 ——要神降灾于他 们 。看着 约 拿的 态 度,我反思了何 为真 正的 属灵 成熟。 简 而言之,我 认为属灵 的成熟在于 将 自己的意愿放下在十字架前, 并 顺 服主的旨意。 换 言之,一 个属灵 成熟的基督徒, 会 像耶 稣 在受 难 前夜于客西 马 尼 园 向父神 祷 告那 样 祈求:“然而,不要照我的意思,只要照祢的意思。”那 么 ,主 对 我 们教会 有何旨意呢? 在今天的 经 文——《 罗马书 》 15 章 5 至 6 节 ——中,我 们 看到使徒保 罗为罗马教会祷 告:“但愿 赐 忍耐 与 安慰的神,叫 你 们 彼此同心,效法基督耶 稣 ,好叫 你 们 同心合意,用一口一舌 荣 耀我 们 主耶 稣 基督的神和父。” 总 之,保 罗 向神祈求 教会 的合一。 这 是因 为教会 的合一正是 教会 之首——主的旨意。那 么 ,我 们该 如何促 进 “ 胜 利 长 老 会 ”( Victory Presbyterian Church )的合一呢?我祈愿我 们 都能留心 并 顺 服神借着今天的 经 文所 教 导 的功 课 ,致力于在多 样 性中 维护教会 的合一。首先, 为 了 维护教会 ——即基督身体——的合一,我 们 必 须寻 求取 悦 邻 舍,而不是取 悦 自己。 请 看今天的 经 文, 罗马书 15 章 1 至 2 节 :“我 们坚 固的人 应该 担代不 坚 固人的 软 弱,不求自己的喜 悦 。我 们...
복 있는 사람 (2) “ 복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그의 율법을 주야로 묵상하는도다 … 구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서 ”( 시편 1 편 1-2 절 , 3 편 8 절 ). 저는 개인적으로 시편 말씀을 생각하면 특히 2 가지가 생각납니다 . 첫째로 , 로이드 존스 목사님이 쓰신 " 영적 침체 " 라는 책에서 시편 42 편 5 절 11 절과 43 편 5 절 말씀입니다 . 이 3 구절은 동일한 말씀입니다 : “ 내 영혼아 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해하는가 너는 하나님께 소망을 두라 그가 나타나 도우심으로 말미암아 내가 여전히 찬송하리로다 .” 로이드 존스 목사님은 이 말씀 중심으로 시편 기자가 자기 영혼에게 선포하며 하나님께 간구했다고 말했는데 저는 그 사실을 처음 알게 되었을 때 매우 흥미로웠고 또한 저에게는 큰 도전이 되었습니다 . 그래서 저는 그 때부터 마음이 낙심되고 불안할 때 시편 기자처럼 제 자신의 영혼에게 이 말씀을 선포하면서 기도하기 시작했습니다 : ‘ 지원아 , 너는 어찌하여 낙심하며 어찌하여 불안해하느냐 너는 하나님께 소망을 두라 !’ 둘째로 “ 시편 ” 하면 생각나는 것은 제가 시편 1 편부터 150 편까지 수요 기도회 때 설교한 말씀을 책 원고를 만들었을 때 책 제목을 " 복 있는 사람은 주님의 높고 위대하심을 찬양합니다 ' 라고 정한 것입니다 . 제가 이렇게 책 제목을 정하게 된 근거는 시편 1 편 1 절 상반절을 보면 “ 복 있는 사람은 …” 이라고 말씀이 시작하고 시편 마지막 편 마지막 구절인 시편 150 편 6 절을 보면 “ 호흡이 있는 자마다 여...