值 得尊敬的人 [ 罗马书 16:3–16] 上周,我 们开 始默想《 罗马书 》第 16 章。我 们 聚焦于第 1 至 2 节 ,以“ 值 得推荐的人” 为题 ,思想了一位名叫非比( Phoebe )的女性信徒。我 们 看到,在寄出《 罗马书 》之前,保 罗 如何 积极 向 罗马 的 圣 徒推荐 她 —— 称她 为 “ 教会 的 执 事”和“ 帮 助人的”。保 罗劝 勉 罗马 信徒,不 仅 要按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待非比, 还 要在任何需要上 帮 助 她 。我 们 也 应当 在有需要 时帮 助 这样 的 教会 仆人, 满 心喜 乐 地接待他 们 , 并 给 予他 们 高度的尊重。 今天,我 们 要聚焦于《 罗马书 》 16 章 3 至 16 节 ,以“ 值 得尊敬的人” 为题 ,思想保 罗 提到的那二十六 个 人。我之所以 选择这个题 目,是因 为 在今天的 经 文中,保 罗 指示 罗马 信徒要“ 问 候”或“致意”( salute ) 这 二十六 个 人。正如我 们 上周根据《腓立比 书 》 2 章 29 节 所 学 的, 关 于接待像非比 这样 的 教会 仆人——按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待他 们 ,不 仅 意味着喜 乐 地接 纳 ,也意味着 给 予他 们 尊 荣 。因此,我 们 可以看出,保 罗 在 这 封 写 给罗马圣 徒的信中所提到的 这 二十六 个 人,都是 真 正 值 得尊敬的 教会 仆人。今天,我 们 要聚焦于 这 二十六 个 人,思想 值 得尊敬的 教会 同工所具 备 的三 个 特 质 , 并 领 受神 给 我 们 的 教 导 。 那 么 ,究竟 谁 是 值 得尊敬的 教会 同工呢? 第一, 值 得尊敬的 教会 同工,是那些冒着生命危 险协 助主仆人的同工。 请 看今天的 经 文,《 罗马书 》 16 章 3 至 4 节 :“ 问 百基拉和 亚 居拉安;他 们 在基督耶 稣 里 与 我同工,也曾 为 我的命 将 自己的 颈项 置之度外。不但我感 谢 他 们 ,就是外邦的 众教会 也感 谢 他 们 。”使徒保 罗 在向 罗马教会 的 圣 徒致意 时 ,首先 称 赞...
우리에게 필요한 것 3 가지 [ 데살로니가전서 3 장 1-8 절 ] 이번에 주님께서 저희 부부에게 귀한 결혼 25 주년 기년 여행을 시작하셨고 마치게 하셨습니다 . 이름도 들어보지도 못한 여행 장소를 주님께서는 대학 후배 부부를 통해서 알게 하시사 관심을 갖게 하시고 또한 그 장소에서 한 4 시간 운전 거리에 사는 대학 선배 부부를 통해 사랑의 대접을 크게 받게 하시사 3 박 4 일 여행을 잘 다녀왔습니다 . 지금에 와서 생각해 보니 이번 결혼기념일 여행은 저희 부부에게 필요한 여행이었습니다 . 사랑하는 아내는 저에게 25 년을 기다린 보람이 있다고 말할 정도였답니다 . 하하 . 제 평생 아내의 입에서 한국어로 “ 환상적이다 ” 라는 말을 처음 들어본 것 같습니다 . 그 정도로 제 아내는 이번 여행이 매우 좋았습니다 . 저 또한 아내가 그리도 좋아하는 모습을 보면서 함께 매우 좋았습니다 . 저는 여행 중에 온라인으로 수요 예배를 하나님께 드렸는데 원로 목사님의 설교를 들으면서 자녀들은 부모님의 격려가 필요하다는 것을 생각하게 되었습니다 . 그리고 저는 “ 주마가편 ”( 뜻 : 달리는 말에 채찍질한다 ) 이란 말은 비성경적이다 라는 생각을 하게 되었습니다 . 제 생각엔 성경은 달리는 말에 채찍질하는 게 아니라 격려를 해야 한다고 말씀하고 있습니다 ( 참고 : 대하 35:2; 시 64:5; 욜 3:9; 행 18:27; 살전 5:14; 딤후 1:16; 히 10:24). 만일 달리는 말에 채찍질하는 게 격려하는 것이라고 말한다면 , 제 생각에 성경은 격려의 방법으로 채찍질하는게 아니라 “ 칭...