기본 콘텐츠로 건너뛰기

라벨이 심한 고난인 게시물 표시

值得尊敬的人 [罗马书 16:3–16]

  值 得尊敬的人     [ 罗马书 16:3–16]   上周,我 们开 始默想《 罗马书 》第 16 章。我 们 聚焦于第 1 至 2 节 ,以“ 值 得推荐的人” 为题 ,思想了一位名叫非比( Phoebe )的女性信徒。我 们 看到,在寄出《 罗马书 》之前,保 罗 如何 积极 向 罗马 的 圣 徒推荐 她 —— 称她 为 “ 教会 的 执 事”和“ 帮 助人的”。保 罗劝 勉 罗马 信徒,不 仅 要按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待非比, 还 要在任何需要上 帮 助 她 。我 们 也 应当 在有需要 时帮 助 这样 的 教会 仆人, 满 心喜 乐 地接待他 们 , 并 给 予他 们 高度的尊重。   今天,我 们 要聚焦于《 罗马书 》 16 章 3 至 16 节 ,以“ 值 得尊敬的人” 为题 ,思想保 罗 提到的那二十六 个 人。我之所以 选择这个题 目,是因 为 在今天的 经 文中,保 罗 指示 罗马 信徒要“ 问 候”或“致意”( salute ) 这 二十六 个 人。正如我 们 上周根据《腓立比 书 》 2 章 29 节 所 学 的, 关 于接待像非比 这样 的 教会 仆人——按着 圣 徒 应 有的 礼 仪 接待他 们 ,不 仅 意味着喜 乐 地接 纳 ,也意味着 给 予他 们 尊 荣 。因此,我 们 可以看出,保 罗 在 这 封 写 给罗马圣 徒的信中所提到的 这 二十六 个 人,都是 真 正 值 得尊敬的 教会 仆人。今天,我 们 要聚焦于 这 二十六 个 人,思想 值 得尊敬的 教会 同工所具 备 的三 个 特 质 , 并 领 受神 给 我 们 的 教 导 。   那 么 ,究竟 谁 是 值 得尊敬的 教会 同工呢?   第一, 值 得尊敬的 教会 同工,是那些冒着生命危 险协 助主仆人的同工。   请 看今天的 经 文,《 罗马书 》 16 章 3 至 4 节 :“ 问 百基拉和 亚 居拉安;他 们 在基督耶 稣 里 与 我同工,也曾 为 我的命 将 自己的 颈项 ​​置之度外。不但我感 谢 他 们 ,就是外邦的 众教会 也感 谢 他 们 。”使徒保 罗 在向 罗马教会 的 圣 徒致意 时 ,首先 称 赞...

우리 힘으로는 도저히 견뎌내기 어려운 심한 고난

우리 힘으로는 도저히 견뎌내기 어려운 심한 고난 우리 힘으로는 도저히 견뎌내기 어려운 심한 고난은 비록 우리의 살 소망까지 끊어버릴 수 있지만 그 목적은 우리가 우리 자신을 의지하지 않고 죽은 사람을 다시 살리시는 하나님을 의지하도록 하기 위한 것입니다 ( 고린도후서 1:8-9, 현대인의 성경 ).

힘에 겹도록 심한 고난을 당할 때

힘에 겹도록 심한 고난을 당할 때 힘에 겹도록 심한 고난을 당할 때  우리는 살 소망까지 끊어져  마치 우리가 사형선고를 받은 것 같은 줄 압니다 .   하나님의 뜻은  우리로 하여금 우리 자신을 의지하지 말고  오직 죽은 자를 다시 살리시는 하나님만 의지하게 하는 것입니다 ( 고린도후서 1:8-9).

살 소망이 끊어졌을 때

살 소망이 끊어졌을 때  " 힘에 겹도록 심한 고난을 당하여  살 소망까지 끊어지고 "  " 우리는 우리 자신이 사형 선고를 받은 줄 알았 " 을 때  이것은 우리로 우리 자신을 " 의지하지 말고  오직 죽은 자를 다시 살리시는 하나님만 의지하게 하 " 시는 것임을 알아야 합니다 ( 고후 1:8-9).   우리는 하나님을 의지하되  과거에도 우리를 건지신 하나님께서  지금도 건지실 것이고  앞으로도 건지시기를 믿음으로 바라고 소망해야 합니다 (10 절 ).   그리고 우리는 우리를 위해 기도해 줄만한 형제 , 자매들에게 " 우리를 위하여 간구함으로 도 " 와 달라고 기도 요청을 해야 합니다 (11 절 ).

살 소망이 끊어졌을 때

살 소망이 끊어졌을 때  힘에 겹도록 심한 고난을 당하여   살 소망까지 끊어졌을 때 ,  내 자신이 사형 선고를 받은 줄 알았을 때 ,  나는 하나님의 뜻이  나로 하여금 나 자신을 의지하지 말고  오직 죽은 자를 다시 살리시는  하나님만 의지하게 하시고자 함임을 믿어야 한다 .   그리고 나는 구원의 하나님께서  과거에도 큰 사망에서 건져주신 것처럼  현재에도 큰 위기 가운데 건져주실 것이며  미래에도 건져주실 줄 믿어야 한다 ( 고린도후서 1:8-10).